Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "beaucoup de chance de grandir " (Frans → Nederlands) :
J'avais beaucoup de chance de grandir dans une famille où l'éducation était valorisée et où les filles étaient chéries.
Ik had het geluk op te groeien in een familie waar onderwijs werd geprezen en dochters werden gekoesterd.
J'ai eu la chance de grandir en Californie avec des Mexicains et très tôt, je suis tombé amoureux du guacamole.
Ik had de mazzel om in Californië met Mexicanen op te groeien, en ik hield al vroeg van guacamole.
Et parfois il nous tue avant qu'on ait eu une chance de grandir et d'apprendre de la souffrance que nous avons endurée.
En soms doodt het ons voor we de kans hebben om te groeien en te leren van het lijden dat we hebben ondergaan.
Il est le produit des mécanismes les plus fondamentaux de l'univers, le résultat d'un constant processus de création et de destruction qui se produit dans l'univers, tout le temps, aidé par la chance, les lois de l'univers et des événements aléatoires, nous avons vraiment beaucoup de chance.
Het is het resultaat van de basisprincipes van het heelal, het resultaat van de constante processen van opbouwen en afbreken, die zich overal in het heelal voordoen, op elk moment, geholpen door toeval, de wetten van het heelal en willekeurige gebeurtenissen. We hebben geluk gehad...
Eh bien, en effet, j'ai beaucoup, beaucoup de chance.
Ik ben zeer gelukkig.
J'ai eu beaucoup de chance : beaucoup ont répondu à l'appel.
Nou, gelukkig gaven er een heleboel mensen gehoor aan die oproep.
Certains nord-coréens en Chine cherchent asile dans les ambassades étrangères, mais beaucoup sont attrapés par la police chinoise et rapatriés. Ces filles ont eu beaucoup de chance. Même si elles se sont fait prendre, elles ont finalement été relâchées après une forte pression internationale.
Sommige Noord-Koreanen in China zoeken asiel in buitenlandse ambassades, Sommige Noord-Koreanen in China zoeken asiel in buitenlandse ambassades, maar de Chinese politie weet er velen op te pakken en te repatriëren. maar de Chinese politie weet er velen op te pakken en te repatriëren. Deze meisjes hadden veel geluk. Hoewel ze gevat werden, kregen ze uiteindelijk de vrijheid na zware internationale druk. kregen ze uiteindelijk de vrijheid na zware internationale druk.
Car quand mes grands-parents sont nés, le sentiment de ce qui était leur « chez soi », leur sentiment d'appartenance à une communauté, ou même d'inimitiés, était plus ou moins prédéfini à leur naissance, et ils n'avaient pas beaucoup de chances d'en sortir.
Toen mijn grootouders werden geboren, hadden ze hun gevoel van thuiszijn, hun gevoel van gemeenschap of vijandschap toebedeeld gekregen bij hun geboorte. Ze hadden weinig kans om dat te veranderen.
J’eus beaucoup de chance d'être témoin du changement de cette Afrique du Sud en une nouvelle Afrique du Sud au fil des années.
Ik was zo gelukkig om de verandering van dat Zuid Afrika in het nieuwe Zuid Afrika te zien, omdat ik er elk jaar heen ging.
J’ai eu beaucoup de chance, quelques années plus tard, d’avoir rencontré Zackie Achmat le fondateur de l’association Treatment Action Campaign (campagne d'action pour le traitement), un incroyable militant et activiste.
Ik had echt enorm geluk, een paar jaar later, dat ik Zackie Achmat tegenkwam, de oprichter van Treatment Action Campaign, een ongelofelijke campaigner en activist.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
beaucoup de chance de grandir ->
Date index: 2021-11-28