Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «beaucoup de biomasse dans » (Français → Néerlandais) :

Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous.

En dan hebben we een lagere biomassa aan vleeseters, en een lagere biomassa aan de top, ofwel de haaien, de grote snappers, de grote tandbaarzen.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


La plupart des gens ne s'en rendent pas compte, parce qu'ils sont invisibles, mais les microbes représentent environ la moitié de la biomasse terrestre, alors que tous les animaux ne représentent qu'environ 1 millième de toute la biomasse.

De meeste mensen beseffen het niet omdat ze onzichtbaar zijn, maar microben zijn goed voor ongeveer de helft van de biomassa op Aarde, terwijl alle dieren slechts goed zijn voor ongeveer een duizendste van alle biomassa.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter sur l'ADN et la mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter over DNA en de zee - TED Talks -
Craig Venter over DNA en de zee - TED Talks -


Certains on estimé que la biomasse représentée par ces microbes qui vivent dans les fentes et les replis du fond de la mer et en-dessous est équivalente au total de la biomasse à la surface de la planète. C'est une pensée étonnante. Et ce n'est que récemment que nous avons découvert cela. C'est très très excitant.

Sommige mensen hebben geschat dat de biomassa opgeslagen in deze microben die leven in de uitstroomgaten en de scheuren van de zeebodem en eronder, het totale bedrag aan levende biomassa aan het oppervlak van de planeet zouden evenaren. Dat is een verbazingwekkend inzicht. We hebben dat pas gevonden. Heel, heel spannend.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -


On peut faire pousser des aliments en arrière-plan -- voyez ici un champ de soja -- dans ce diagramme en fleur, vous voyez que nous faisons pousser beaucoup de nourriture, mais nous n'avons pas beaucoup d'eau potable, nous ne stockons pas beaucoup de carbone, nous n'avons pas beaucoup de biodiversité.

Op de achtergrond telen we voedingsgewassen . Dit is een sojaveld. Dit bloemdiagram toont dat we er veel voedsel telen, maar we hebben er niet veel schoon water, niet veel koolstofopslag en niet veel biodiversiteit.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Nous avons couvert beaucoup de tragédies, beaucoup de problèmes, beaucoup de zones de conflits, beaucoup de points chauds de la région, parce que nous étions au milieu de tout ça.

We hebben veel tragedies, veel problemen, veel conflictgebieden, veel hot spots in de regio verslagen, want we waren aanwezig in het midden van de actie.
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


Et les planificateurs de circulation du monde entier ont essayé des tas de mesures différentes : des villes denses ou des villes éclatées, beaucoup de routes ou beaucoup de transports en commun ou beaucoup de pistes cyclables ou davantage d'informations, ou beaucoup d'autres choses, mais rien ne semble fonctionner.

Over de hele wereld hebben verkeersplanners allerlei dingen geprobeerd: dichte steden, verspreide steden, veel wegen, veel openbaar vervoer, veel fietspaden, meer informatie, of nog andere dingen, maar niets lijkt te helpen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson : Comment supprimer les embouteillages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -


La majeure partie de la biomasse de l´océan est formée de créatures comme celles-ci.

Het grootste deel van de biomassa in de oceaan bestaat uit wezens als deze.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -


C’est essentiellement une mesure de combien de tigres, crapauds, tiques ou n’importe quoi de biomasse des différentes espèces existent en moyenne.

Dat is een meting van het gemiddelde aantal tijgers, padden enz... de totale biomassa van aanwezige soorten.
https://www.ted.com/talks/pava (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev : Donnez une valeure à la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pava (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -


La biomasse des plantes, le phytoplancton, le zooplancton, c'est ça qui nourrit les poissons.

De plantaardige biomassa, de fytoplankton, de dierlijke plankton, dat is wat de vissen voedt.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -


Nous ne savons pas. Voilà d'autres questions. Des questions plus simples mais pas si simples. La vaccination, c'est le moyen le moins cher de sauver la vie d'un enfant. Le monde a dépensé beaucoup d'argent avec ça. Le GAVI et les fondations Gates se sont engagées à donner beaucoup d'argent. Les pays en voie de développement ont fait beaucoup d'efforts.

We weten het niet. Dus hier nog enkele andere vragen. Kleinere vragen, maar ook weer niet zo klein. Vaccinatie is de goedkoopste manier om een kinderleven te redden. En we hebben er een hoop geld aan uitgegeven. De GAVI en de Gates-stichtingen geven er hopen geld aan uit. Ook de ontwikkelingslanden zelf hebben grote inspanningen geleverd.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo : des expériences sociales pour combattre la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de biomasse dans ->

Date index: 2021-03-16
w