Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "battre ce record devrait le réaliser avec le même " (Frans → Nederlands) :

Et puis en 2000, l'Union Cycliste Internationale a décrété que quiconque voudrait battre ce record devrait le réaliser avec le même équipement que celui utilisé par Eddy Merckx en 1972.

In 2000 besloot de ICU echter dat iedereen die het record wilde verbeteren, ongeveer dezelfde spullen moest gebruiken als Eddy Merckx had in 1972.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Est-ce que les athlètes sont plus rapides, meilleurs et plus forts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -
Worden atleten echt sneller, beter, sterker? - TED Talks -


(Rires) La vérité est que le Titanic -- même s'il continue de battre toutes les records de recettes -- n'est pas l'histoire la plus passionnante.

(Gelach) De waarheid over de Titanic is -- ook al verpulvert het alle kijkcijfers, het is niet het meest interessante verhaal van de zee.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo : la vie dans les océans profonds - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -
David Gallo over het leven in de diepe oceanen - TED Talks -


Il ne le fait pas par la chimie. Il le fait, en fait, avec les mêmes petites denticules que l'on trouve sur les maillots de bain Speedo qui ont permis de battre tant de records pendant les Jeux Olympiques. Mais c'est un motif particulier. Et ce motif, l'architecture de ce motif de denticules sur sa peau empêche les bactéries de se poser et d'adhérer.

Ze doen het niet met chemicaliën. Maar, zo is gebleken, met het soort uitsteekels die ze ook hadden op de Speedo zwempakken die alle records verbraken tijdens de Olympische spelen. Het is een eigenaardig patroon. En die rangschikking, de vormgeving van het patroon op de huiduitsteeksels voorkomt dat bacteriën kunnen landen en blijven plakken.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus: le biomimétisme en action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -
Janine Benys: Biomimicry in actie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

battre ce record devrait le réaliser avec le même ->

Date index: 2023-04-06
w