Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «balkans de cette » (Français → Néerlandais) :
Des gens approchent de ces postes, mais les militaires ne savent pas s'il s'agit d'une menace o
u non. Par exemple, cette personne qui s'approche ici, ils se disent : Est-ce un kamikaze ou pas? A-t-il quelque chose caché sous ses vêtements? Que va-t-il se passer? Ils ne savent pas si cette personne est une menace. Si elle ne respecte pas leurs ordres, ils peuvent très bien lui tirer dessus et découvrir ensuite si, oui, ils ont bien fait ou non, c'était un innocent qui n'avait pas compris ce qui se passait. S'ils disposaient d'armes non létales, ils pourraient se dire : Nous pouvons nous en servir dans ce cas précis. Si on tire sur quelqu'
...[+++]un qui n'était pas hostile, au moins on ne l'aura pas tué. Autre exemple. Cette photo a été prise au cours d'une mission dans les Balkans, à la fin des années 90.
Als iemand een controlepost nadert en de militairen zijn er niet zeker van of de persoon vijandig is of niet. De persoon die nadert, zou een zelfmoordterrorist kunnen zijn. Verbergt hij iets onder zijn kleding? Wat gaat er gebeuren? Ze weten niet of deze persoon vijandig is of niet. Als deze persoon de aanwijzingen niet volgt, dan kunnen zij uiteindelijk schieten en daarna erachter komen of het een vijand was of gewoon een onschuldig iemand die niet begreep wat er gaande was. Met niet-dodelijke wapens zouden ze kunnen zeggen: We kunnen ze gebruiken in dat soort situaties. Als we iemand die niet vijandig is, neerschieten, hebben we hem tenminste niet gedood. Een andere situatie. Deze foto komt van een v
an de missies in de ...[+++]Balkan in de late jaren 1990.Et notre relation a pris fin. Tout cela a complètement changé la manière dont je vois le public. Une des créations très importantes que j'ai faites à cette époque est « Balkan Baroque. » C'était à l'époque des guerres de Yougoslavie,
En dat was het einde van onze relatie. Het was een keerpunt in mijn perceptie van het publiek. Een belangrijk stuk dat ik in die tijd maakte, was 'Balkan Barok'. Dit was ten tijde van de oorlogen in de Balkan
Donc c'est parfaitement faisable si c'est bien géré, mais dans les circonstances actuelles, la pression est sur le point d'entrée, et à mesure que les populations traversent les Balkans de cette manière chaotique, alors ils vont en Allemagne, en Suède, principalement, et en Autriche
Dat is volkomen beheersbaar wanneer er wordt beheerd, maar in de huidige omstandigheden valt de druk op het land van aankomst, en als mensen chaotisch door de Balkan trekken, gaan ze naar Duitsland, Zweden en Oostenrijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
balkans de cette ->
Date index: 2025-03-05