Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "baisserions-nous pas les dépenses du gouvernement " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons juste augmenter les impôts un petit peu et réduire l'écart surtout si nous augmentons les impôts des riches. Les Républicains disent, hey, non, non, nous avons une meilleure idée Pourquoi ne baisserions-nous pas les deux lignes ? Pourquoi ne baisserions-nous pas les dépenses du gouvernement ainsi que les impôts gouvernementaux et alors nous aurions une trajectoire du déficit à long-terme encore plus favorable ?
We heffen gewoon wat meer belastingen en dichten die kloof. Zeker als we de rijken meer gaan belasten. Maar de republikeinen vinden dat ze een beter idee hebben: waarom niet beide lijnen omlaag brengen? Waarom niet overheidsuitgaven en belastingen verminderen. Dat moet op de langere termijn betere resultaten geven om wat te doen aan het tekort.
Dans ce pays, si nous gagnons les élections, nous rendrons toute dépense du gouvernement supérieure à 25 000 livres sterling transparente et disponible en ligne, pouvant être recherchée par n'importe qui.
Als wij in dit land een verkiezing winnen, zullen we alle overheidsuitgaven boven 25.000 pond transparant maken en online voor iedereen na te zoeken.
Le gouvernement des États-Unis dépense chaque année 10 fois plus pour la recherche contre le cancer que pour Alzheimer malgré le fait qu'Alzheimer nous coûte plus et soit la cause d'un nombre équivalent de morts que le cancer.
De Amerikaanse regering geeft jaarlijks 10 keer meer uit aan kankeronderzoek dan Alzheimer, hoewel Alzheimer ons meer kost en jaarlijks een vergelijkbaar sterftecijfer heeft als kanker.
Et donc il y allait de l'avant vers les gens et il a dit, J'ai fait cette découverte incroyable, on dirait que si on pouvait utiliser la solution simple et bon marché. Et ainsi nous pourrions économiser 300 millions de dollars par an, et nous pourrions les dépenser pour nos enfants d'autres façons. Et les parents étaient très mécontents, et ils ont dit, C'est terrible parce que comment la chose bon marché et simple peut-elle être aussi bonne que la difficile? Et le gouvernement était très mécontent,
Dus ging hij naar de mensen en zei: Ik heb een prachtige ontdekking gedaan: blijkbaar kunnen we gewoon de goedkope en simpele oplossing gebruiken. Dat zou ons 300 miljoen dollar per jaar besparen, die we op een andere manier aan onze kinderen zouden kunnen besteden. De ouders waren erg ongelukkig, en zeiden: Dit is een vreselijk iets, want hoe kan het goedkope en makkelijke ding even goed zijn als het moeilijke? De overheid was erg boos,
Mais nous avons un problème. Voici le context global. L'économie américaine est conséquente -- 14,7 trillions. Alors maintenant, à l'intérieur de ça, le gouvernement dépense 36 pour cent.
Maar we hebben een probleem. Laten we eens naar het hele plaatje kijken. De economie van de VS is groot -- 14,7 biljoen. Nou, van deze koek besteedt de overheid 36 procent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
baisserions-nous pas les dépenses du gouvernement ->
Date index: 2022-05-18