Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ayant une très » (Français → Néerlandais) :
Un tel mélange de lettres est considéré comme ayant une très forte entropie.
Van zo'n willekeurige mix van letters wordt gezegd dat deze een zeer hoge entropie heeft.
Mais il y a une chose que je sais faire : je sais programmer un ordinateur. Je sais coder. Les gens me diront qu'il y a 100 ans, cela n'existait pas, que c'était impossible, que l'art fait de données est tout nouveau, que c'est un produit de notre ère, qu'il est très important de le voir comme quelque chose de très actuel. C'est vrai. Mais il y a une forme d'art qui existe depuis très longtemps et qui utilise des informations, des informations abstraites, pour faire des œuvres ayant une portée émotionnelle.
Maar er is één ding dat ik goed kan: een computer programmeren. Ik kan coderen. En mensen zullen zeggen dat 100 jaar geleden mensen als ik niet bestonden, dat het onmogelijk was, dat kunst maken met data iets nieuws is, een product van onze tijd, iets waarvan het erg belangrijk is om het te zien als iets dat erg 'nu' is. En dat is waar. Maar er is een kunstvorm die al erg lang bestaat die draait om het gebruiken van informatie, abstracte informatie, om daar stukken mee te maken met een emotionele weerklank.
Ensuite, deux mois se transforment en un mois, qui se transforme en deux semaines. Et un jour, je me réveille avec trois jours avant l
a date limite, en n'ayant toujours pas écrit un mot. Donc j'ai fait la seule chose que je pouvais : j'ai écrit 90 pages en 72 heures, avec non pas une, mais deux nuits blanches. Les humains ne sont pas faits pour passer deux nuits blanches. J'ai couru à travers le campus, plongé au ralenti, et donné la dissertation juste avant la date limite. J'ai cru que c'était la fin de tout ça. Mais une semaine après, j'ai reçu un coup de téléphone de l'université. Et ils disent : « Tim Urban ? » Et j'ai répondu : « Ou
...[+++]i. » « Il faut qu'on parle de votre thèse. » « OK. » Et ils disent : « C'est la meilleure que nous ayons jamais vue. » (Rires) (Applaudissements) Ce n'est pas vrai. (Rires) C'était une très, très mauvaise thèse.
Twee maanden werden één maand, en dan twee weken. Op een dag werd ik wakker, drie dagen voor de deadlin
e, en ik had nog geen woord geschreven. Dus deed ik het enig mogelijke: ik schreef 90 pagina's in 72 uur, ik deed niet één maar twee nachten door -- dat hoort een mens niet te doen -- sprintte de campus over, dook in slow motion en leverde ze net op de valreep in. Ik dacht dat het daarmee afgelopen was. Maar een week later ging de telefoon: het was de school. Zij: Spreek ik met Tim Urban? Ik: Ja . Zij: We moeten het over je thesis hebben. Ik: OK. Zij weer: Het is de beste die we ooit gezien hebben. (Gelach) (Applaus) Zo ging het niet. (
...[+++]Gelach) Het was een erg, erg slechte thesis.Et ce que nous avons vu, c'était des bâtiments très génériques. Et, pire, non seulement avons nous vu des bâtiments très génériques - donc non seulement la salle de lecture ressemble à la reprographie qui ressemble au coin des magazines - mais cela faisait que tout problème, quoi qu'il soit, qui préoccupait la bibliothèque à ce moment-là, se mettait à engouffrer toute autre activité y ayant lieu. Et en ce cas-ci, ce qui se faisait engouffrer était ces responsabilités sociales -- par l'expansion du livre.
We zagen gebouwen met een erg algemene invulling. Erger nog, we zagen niet alleen gebouwen met een erg algemene invulling -- de leesruimte zag er niet alleen uit zoals de kopieerruimte en de tijdschriftenafdeling -- maar het betekende dat het probleem dat de bibliotheek toevallig had op dat moment, elke andere activiteit die er plaatsvond, opslokte. In dit geval raakten deze sociale verantwoordelijkheden verzwolgen door de uitbreiding van het boek.
Et donc, si n'importe lequel d'entre nous, se retrouvait largué sur Mars maintenant, même en ayant assez de nourriture, d'eau, d'air, doté d'une combinaison, il risquerait certainement de très désagréables problèmes de santé dus à la quantité de radiations ionisantes qui bombardent la surface de planètes comme Mars qui ont très peu ou pas d'atmosphère.
Als iemand van ons nu op Mars werd gedumpt, zelfs met voldoende voedsel, water, lucht en een pak, zouden we waarschijnlijk onaangename gezondheidsproblemen ondervinden door de ioniserende straling die het oppervlak bombardeert van planeten als Mars, die weinig of geen atmosfeer hebben.
J'ai aussi travaillé avec le Guardian sur l'actualité -- une page par semaine dans leur journal -- travailler sur l'actualité a été très intéressant. Jamie Olivier et ses cours de cuisine; Bush et Blair ayant des difficultés à comprendre la culture musulmane; la question de la chasse, la famille royale refusant d'arrêter de chasser. Le tsunami. Et évidemment Harry. L'avis de Blair sur Gordon Brown, que j'ai trouvé très intéressant. Condoleeza Rice et Bush.
Ik heb ook met de Guardian gewerkt aan verschillende onderwerpen -- een pagina per week in hun krant -- wat erg interessant was, onderwerp-gericht werken. Dus Jamie Oliver en schoolmenu's; Bush en Blair die moeite hebben mee te gaan met de moslimcultuur; de hele kwestie van de jacht, en de koninklijke familie die weigert te stoppen met jagen. En de tsunamiproblemen. En Harry, dat spreekt vanzelf. Blair's visie op Gordon Brown, wat ik erg interessant vind. Condi (Condoleezza Rice) en Bush.
Ayant eu une enfance très difficile, une adolescence très difficile -- ça avait à voir avec -- pas vraiment la pauvreté mais presque.
Ik heb een heel moeilijke jeugd en een heel moeilijke puberteit gehad. Het had te maken met bijna-armoede,
quelque part en Amérique. Elle prétend aussi être un membre certifié de l'Association Américaine des Conseillers Nutritionn
istes, ce qui sonne très classe et excitant. On obtient un certificat et tout ce qu'il faut. Celui-ci appartient à ma chatte Hetti qui est décédée. Elle était imbuvable. Vous allez sur le site, remplissez un formulaire, leur donnez 60 dollars, et il vous parvient par la poste. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle nous pensons qu'elle est stupide. Elle dit également des choses comme Vous devriez manger beaucoup de feuilles vert foncé, parce qu'elles contiennent beaucoup de chlorophylle, et cela oxygénera vraiment vo
tre sang. ...[+++]Quiconque ayant fait de la biologie à l'école se souvient que la chlorophylle et les chloroplastes ne créent de l'oxygène qu'à la lumière, et qu'il fait plutôt sombre dans vos intestins après avoir mangé des épinards.
een niet-erkende schriftelijke cursus Ph.D. behaald te hebben. Ze beroept er zich op dat ze een gecertificeerd professioneel lid van de 'American Association of Nutritional Consultants' is. Klinkt erg glamoureus en opwindend. Je krijgt een certificaat en nog wat. Dit hier hoort toe aan mijn dode kat Hetti. Ze was een verschrikkelijke kat. Ga gewoon naar de website, vul het formulier in, geef ze 60 dollar en je krijgt het per post. Nu is dat niet de enige reden waarom we denken dat deze persoon een idioot is. Ze zegt ook dingen als: ‘Je moet veel donkergroene bladeren eten, omdat ze heel veel chlorofyl bevatten. Dat zal je blo
ed van zuurstof voorzien.’ Iedereen die ...[+++]op school wat biologie heeft gehad, herinnert zich dat chlorofyl en chloroplasten alleen zuurstof aanmaken in zonlicht. In je darmen is het heel donker nadat je spinazie hebt gegeten.Je vais vous montrer des œuvres très différentes et il n'y a pas vraiment de connexion entre elles, sauf qu'elles sortent d'une certaine façon de mon esprit. Il y des tas de pensées différentes qui jaillissent en regardant la vie, en voyant la nature en voyant les objets, en ayant des pensées sans logique sur les choses.
Ik ga jullie veel verschillende soorten werken laten zien, en er is niet echt een connectie tussen het ene en het andere, behalve dat ze zo'n beetje uit mijn brein voortkomen, en het zijn allemaal verschillende gedachten die worden opgewekt door het kijken naar leven, het zien van de natuur en het zien van objecten, en door speelse, willekeurige gedachten over de dingen te hebben.
Tout ce que nous avons fait c'était de chercher des portraits ayant les caractéristiques d'un auto-portrait, et regardez, ils sont très similaires.
Het enige wat we gedaan hebben, was portretten zoeken met de kenmerken van een zelfportret, en kijk, ze lijken erg op elkaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ayant une très ->
Date index: 2023-07-21