Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avons-nous vraiment » (Français → Néerlandais) :
Mais avons-nous vraiment rempli notre mission ?
Hebben we onze doelstelling bereikt?
Et à cause de cela, nous n'avons pas vraiment compris le sens de ce que nous avons fait historiquement.
Om die reden hebben we niet echt begrepen wat het betekende om de dingen te doen die we gedaan hebben.
Nous avons précédemment parlé du PIB et de comment nous mesurons l'économie globale, mais nous n'avons pas vraiment parlé des raisons pour lesquelles certains pays ont un gros PIB et d'autres ont un faible PIB.
Adriene: Tot nu toe hebben we het gehad over BBP en hoe we de economie 'meten', maar we hebben het niet gehad over waarom sommige landen een hoog BBP hebben, en sommige een laag BBP.
Nous avons stoppé le forage dans les réserves naturelles de la faune de l'artique, mais nous n'avons pas vraiment réduit la quantité de pétrole que nous consommions.
We zijn gestopt met boren in natuurreservaten in Alaska, maar ons olieverbruik hebben we niet teruggedrongen.
Ce qui est vraiment nécessaire pour bien faire, pour mener une vie qui ait du sens ce sont des choses qui sont plus profondes, des choses pour lesquelles nous n'avons par vraiment de mots.
Wat er echt voor nodig is om het goed te doen, een betekenisvol leven te leiden, zijn dingen die dieper zijn, dingen waar we niet eens echt woorden voor hebben.
JE: Lorsque tu as reçu ce coup de fil impromptu -- Tony est très timide, et nous avons du vraiment le convaincre pour obtenir que Tony, modeste qu'il est, nous autorise à amener Luke.
JE: Als je plots deze oproep kreeg -- Tony is echt verlegen -- en er was heel wat gepalaber nodig om iemand zo bescheiden als Tony zover te krijgen om Luke naar hier te halen.
Nous n'avons pas vraiment un standard qui devrait être l'équipement de protection pour les premiers intervenants, les personnes qui seront effectivement là en première ligne.
We hebben niet eens standaardkleding voor de eerstelijns verzorgers, de mensen die aan de frontlinies zullen staan.
Et après la fin de la guerre, un contrôle a été fait -- comme le fait toujours l’armée, l’armée de l’air le fait toujours -- et ils se sont posé la question : combien de Scud avons-nous vraiment détruis ?
Na het einde van de oorlog was er een audit -- dat is een vaste regel bij de luchtmacht -- en ze stelden de vraag: hoeveel Scuds hebben we eigenlijk vernietigd?
Ceux-ci sont les genres d´animaux qui habitent cet espace tridimensionnel, cet environnement de micro-gravité que nous n´avons pas vraiment exploré.
Dat zijn de verschillende dierensoorten die in die driedimensionale ruimte leven, die in een omgeving van microzwaartekracht leven die we nog niet hebben verkend.
[SS] Au début nous n'avons pas vraiment réalisé ce qu'elle faisait, jusqu'à ce qu'on recule, qu'on regarde et qu'on tourne le dessin.
SS: Eerst realiseerden we ons niet waar ze mee bezig was, totdat we even achteruit gingen en de figuur draaiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons-nous vraiment ->
Date index: 2025-03-13