Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avons vu tellement de changements " (Frans → Nederlands) :
Nous avons vu tellement de changements, nous nous sommes donnés ces outils -- des outils très puissants -- qui nous permettent de retourner le microscope vers nous-mêmes sur quelque chose qui nous est commun à tous, qui est le génome.
We hebben zo veel verandering gezien, en nu hebben we dit gereedschap -- dit geavanceerde gereedschap -- waarmee we naar onszelf kunnen kijken naar iets dat we allemaal gemeenschappelijk hebben, en dat is het genoom.
BG : Nous avions décidé de choisir deux causes, quelle que soit la plus grande iniquit
é mondiale, et nous avons choisi la mortalité infantile, les carences alimentaires pour leur développement, et les pays vraiment mal en point, parce qu'avec ce niveau de mortalité, et avec les parents ayant tant d'enfants, les supercroissances démographiques,
les enfants étaient tellement malades qu'ils ne recevaient pas d'éducation et ne pouvaient pas s'en sortir. C'était notre cible globale. Ensuite aux Etats-Unis, nous avions tous les deux reçu un
...[+++]e excellente éducation et nous avons vu cela comme un moyen pour les Etats-Unis
BG: We besloten ons te richten op twee zaken. Het grootste onrecht ter wereld, wat dat ook was. En dat was kindersterfte, kinderen die te ondervoed zijn om zich te ontwikkelen. Landen die het moeilijk hadden vanwege het aantal doden, en ouders met zoveel kinderen, en dus een enorme bevolkingsgroei. De kinderen waren zo ziek dat ze echt geen onderwijs konden volgen en niet verder kwamen. Dat was ons doel wereldwijd. In de VS hebben wij beiden een geweldige opleiding genoten. Wij dachten dat de VS daarom
On fait face à cette incroyable escalade. Ensuite, il y a Internet et de plus en plus, le nuage (« cloud »), qui est fantastique, mais aussi une distraction car l'interface est fondamentale. Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces. Bien sûr, nous avons vu dans les dernières années de grands changements dans le domaine. Et on commence à se réveiller.
We hebben dus die ongelooflijke toename. En daarnaast hebben we het Web en in toenemende mate de cloud, die fantastisch is, maar, naarmate een interface fundamenteel is, ook een soort afleiding. We zijn dus vergeten nieuwe interfaces uit te vinden. We hebben op dit gebied in de voorbije jaren veel verandering gezien. En mensen beginnen wakker te worden.
Ça a également produit quelque chose que j'appelle une inversion de l'expertise, parce que nous avions tellement de changements aux niveaux inférieurs dans la technologie et des tactiques et ainsi de suite, que tout à coup les choses que nous avons grandi en faisant n'était plus ce que la force faisait.
Het produceerde ook iets wat ik een omkering van expertise noem, omdat we zoveel veranderingen hadden in de lagere niveaus in technologie en tactiek en dergelijke, dat opeens de dingen die wij deden toen we opgroeiden niet meer waren wat de krijgsmacht deed.
Et parce que nous avions un bon modèle de développement, c’est ce que nous avons fait, et j’ai vu ces femmes instiguer le changement à petite échelle.
En omdat we een goed business model hadden, kregen we het voor elkaar, en ik zag deze vrouwen omgevormd worden op een micro niveau.
Comme avec BP, on bouch
e le trou, du moins temporairement, mais pas avant d'extraire un pr
ix monumental. Nous avons essayé de trouver pourquoi nous permettons que cela se produise, parce que nous sommes au milieu de ce qui est peut-être le pari le plus risqué que nous ayons jamais pris : le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas f
aire par rapport au changement climatique. Et comme vous ...[+++] le savez, on passe beaucoup de temps, dans ce pays et dans le monde, à débattre du climat. A la question, Et si les scientifiques de l'IPCC étaient tous dans l'erreur? Et une question bien plus pertinente -- comme le dit le physicien du MIT Evelyn Fox Keller -- Et si ces scientifiques avaient raison? Vu les enjeux, la crise climatique nous appelle clairement à l'action selon le principe de précaution -- la théorie selon laquelle lorsque la santé de l'homme et l'environnement courent un risque significatif et quand les dégâts potentiels sont irréversibles, nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre une certitude scientifique parfaite. Il vaut mieux se tromper en penchant vers la prudence.
Zoals bij BP wordt het gat gedicht, tenminste tijdelijk, maar niet voordat het een enorme prijs heeft gevergd. We moeten ons afvragen waarom we dit steeds laten gebeuren, want we zitten middenin de gok met wellicht de hoogste inzet ooit: beslissen wat we gaan doen, of niet doen, aan de klimaatverandering. Zoals jullie weten is er veel tijd besteed, in dit land en over de hele wereld, aan de klimaatdiscussie. Op de vraag: Wat als de IPCC-wetenschappers het helemaal verkeerd hebben? Een veel relevantere vraag -- zoals MIT-natuurkundige Evelyn Fox Keller het stelt -- is: Wat als al die wetenschappers gelijk hebben? Gezien de inzet, roept de klimaatcrisis ons h
eel duidelijk op te handelen ...[+++] naar het voorzorgsbeginsel -- de theorie die stelt dat als de gezondheid van mensen en het milieu een zeker risico lopen en als de mogelijke schade onomkeerbaar is, we ons niet kunnen permitteren om te wachten op perfecte wetenschappelijke zekerheid. Beter het zekere voor het onzekere nemen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons vu tellement de changements ->
Date index: 2023-11-23