Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avons un forum » (Français → Néerlandais) :

Nous avons un forum. Pour vous donner un exemple, une des régions russes par exemple, implique désormais ces citoyens dans la planification de sa stratégie jusqu'en 2020.

Wij hebben een forum. Om maar een voorbeeld te geven, een van de Russische regio's bijvoorbeeld betrekt nu zijn burgers bij het plannen van zijn strategie tot 2020.
https://www.ted.com/talks/evge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov : Internet est-il ce qu'Orwell redoutait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evge (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -


Malheureusement, nous n'avions pas d'argent, et nous n'avions aucun outil pour le faire. Eric avait une idée de départ de la conception d'un robot mais nous en ignorions les détails. Donc nous avons fait ce que n'importe qui ferait dans notre situation : nous avons demandé l'aide d'internet. Plus précisément, nous avons créé le site suivant, openROV.com, et y avons partagé nos intentions et nos plans. Les premiers mois, seul Eric et moi alimentions les fils de discussions des forums. Mais très vite, nous avons commencé à recevoir la c ...[+++]

Helaas hadden wij geen geld en ook geen gereedschap om het te doen. Eric had het idee voor een eerste ontwerp voor een robot, maar wij wisten niet wat wij allemaal nodig hadden. Dus deden wij wat iedereen in onze situatie zou doen: wij vroegen het internet om hulp. Om precies te zijn, wij maakten een website, openROV.com, en deelden onze bedoelingen en plannen. De eerste paar maanden zaten alleen Eric en ik met elkaar op de forums te praten, maar wij begonnen al vrij gauw feedback van ontwerpers en hobbyisten te krijgen en uiteindelijk ook professionele zee-ingenieurs, die enkele suggesties voor ons hadden.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon robot sous-marin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -


(Rires) Je participe à un forum de discussion sur Internet, un forum de discussion africain, et je leur demandais, Depuis 1960, nous avons eu exactement 204 chefs d'Etats Africain depuis 1960 . Et je leur ai demandé de me citer ne serait-ce que 20 bons dirigeants, juste 20 bons leaders -- peut-être essaierez-vous de relever ce défi-là vous-même.

(Gelach) Ik ben lid van een internet discussieforum, een Afrikaans internet discussieforum, en ik vroeg aan hen: Sinds 1960 hebben we precies 204 Afrikaanse staatshoofden gehad. Ik vroeg hen slechts 20 goede leiders op te noemen, slechts 20 goede leiders -- misschien willen jullie deze oefening zelf ook proberen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Ayittey Guépards contre Hippopotames - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Ayittey over Cheeta's tegen Nijlpaarden - TED Talks -
George Ayittey over Cheeta's tegen Nijlpaarden - TED Talks -


En janvier, nous avons présenté ce film au Forum Economique Mondial à Davos.

We hebben de film meegenomen naar het World Economic Forum in januari.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la réalité virtuelle peut créer un dispositif empathique exceptionnel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -


Nous soutenons une bonne conception, pas seulement au travers d'ateliers étudiants, de conférences et de forums publics des articles, nous avons un livre sur le travail humanitaire, mais nous travaillons aussi à diminuer l'impact des catastrophes naturelles en traitant avec la politique publique.

We pleiten voor goed ontwerp, niet alleen door workshops voor studenten, lezingen en openbare forums, opinie-stukken, we hebben een boek over humanitair werk, maar ook rampenbeperking en omgaan met beleid.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


Cela fait 50 ans que nous nommes informés du réchauffement climatique, et que nous n'avons pas entrepris grand chose pour y remédier, selon le directeur de Goggle.com : Larry Brilliant. En dépit de toutes les tendances déprimantes, il est optimiste et il nous dit pourquoi. Depuis le Skoll World Forum, Oxford, GB, www.skollfoundation.org

We weten al 50 jaar dat de aarde opwarmt en hebben er weinig tegen gedaan, zegt Larry Brilliant, directeur van Google.org. Desondanks en andere deprimerende tendensen blijft hij optimistisch en vertelt ons waarom. Van Skoll World Forum, Oxford, VK, www.skollfoundation.org
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


Bien sûr, c'était impossible d'avoir un débat en classe avec des dizaines de milliers d'étudiants, alors nous avons encouragé ces forums en ligne.

Uiteraard konden we geen klassikale discussie hebben met tienduizenden studenten, dus moedigden we deze online-fora aan.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Une classe de 100 000 étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -
Peter Norvig: Een leslokaal met 100.000 studenten - TED Talks -




D'autres ont cherché : nous avons un forum     donc nous avons     discussions des forums     nous avons     forum     film au forum     forums     nous n'avons     skoll world forum     encouragé ces forums     avons un forum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un forum ->

Date index: 2025-03-02
w