Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avons mis des places assises » (Français → Néerlandais) :
Les balustrades doivent être plus hautes maintenant, alors nous avons mis des places assises aux abords, et vous pouvez être si proches de l'eau que vous êtes pratiquement dedans.
Weet je, relingen moeten nu hoger zijn, dus hebben we barkrukken aan de rand gezet, en je kunt zo dicht bij het water komen, dat je er bijna op bent.
En fait, quand je suis devenu maire, nous avons appliqué ce principe démocratique qui veut que le bien commun prévaut sur les intérêts privés, et qu'u
n bus contenant 100 passagers a droit
à cent fois plus de place sur la route qu'une voiture, nous avons mis en place un réseau de transports de mas
se basé sur des bus dans des voies ...[+++] exclusives.
Toen ik burgemeester werd en het democratische beginsel ging toepassen dat het publieke belang zwaarder weegt dan het privébelang, dat een bus met honderd mensen erin recht heeft op honderd keer meer ruimte op de weg dan een auto, hebben we een systeem van openbaar vervoer ingevoerd waarin bussen eigen rijstroken hebben.
Et nous avons mis en place une autre expérience folle, parce que nous avons recueilli l'odeur de ces larves, nous l'avons mise sur des morceaux de tissu, et puis avons fait une chose tout à fait remarquable.
Dus zetten we nog een gek experiment op, omdat we de geur van deze larven hadden verzameld, op stukjes stof zetten, en toen iets bijzonders deden.
Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.
En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
Et avec le soutien d'un chef d'état ayant eu la volonté, à l'époque, d'engager des réformes, nous avons mis en place un programme complet de réformes que nous avons nous-mêmes conçu.
En met de steun van een leider die toentertijd bereid was de hervormingen door te voeren stelden we een uitgebreid hervormingsprogramma voor, dat we zelf ontwikkelden.
Il y a eu un moment quand nous avons échoué à négocier les prix des lentilles intraoculaires à des niveaux abordables, donc nous avons mis en place une unité de production.
We hadden nagelaten te onderhandelen over een redelijke prijs voor contactlenzen, dus werd daarvoor een productie-unit opgezet.
Maintenant, cet appareil est actuellement en cours de fabrication -- la sortie est prévue pour Mai, mais ce que nous avons fait c'est que nous avons mis en place une petite démo, juste pour montrer la traduction géométrique de points en une sphère.
Dit is nu nog in ontwikkeling, komt uit in mei, maar we hebben alvast een kleine demo in elkaar gezet, om even te laten zien hoe de punten in een bol worden omgezet.
L'autre chose que nous avons fait, parallèlement à la hausse de la demande, c'est que nous avons mis en place une sorte d'escroquerie avec les coûts.
Wat we nog meer hebben gedaan, terwijl we de vraag bleven verhogen, is dat we balletje-balletje speelden met de kosten.
Nous avons mis en place une expérience et avons cultivé des arbres mères avec des plants de la même espèce et d'autres espèces.
We zetten een experiment op: we kweekten moederbomen tussen verwante en vreemde zaailingen.
Nous avons mis en place des unités de tissage de tapis, la formation vocationnelle pour les femmes.
We zetten weefgetouwen op en organiseerden beroepsonderwijs voor de vrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons mis des places assises ->
Date index: 2022-06-14