Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avons le même rapport généalogique avec ozzie " (Frans → Nederlands) :

En fait, nous avons le même rapport généalogique avec Ozzie, l'homme des glaces.

We deelden dezelfde genealogie met Ötzi De IJsman.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: Le futur de la médecine? Il y a une application pour ça - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -


Les problèmes bureaucratiques : Finalement, lorsque vous avez un nouveau traitement vous devez envoyer une note d'orientation à tous les hôpitaux dans le pays. Au Royaume-Uni, nous avons l'Institut national d'excellence clinique, NICE. Vous aurez un équivalent en Pologne, sans aucun doute. Nous avons dû aller au-delà du problème NICE. Nous avons maintenant une orientation clinique géniale sur le web. Donc, tout hôpital intéressé peut s'avancer, lire le rapport de NICE entrer en contact avec nous et s ...[+++]

Bureaucratische problemen: er zouden voor een nieuwe behandeling dezelfde richtlijnen moeten zijn voor alle ziekenhuizen in het land. In het VK hebben we de National Institute for Clinical Excellence, NICE. Je hebt zonder twijfel een equivalent in Polen. We moesten voorbij het NICE probleem. We hebben nu een goede klinische leidraad op het Net. Elk geïnteresseerd ziekenhuis kan langskomen, het NICE-rapport lezen contact met ons opnemen en het dan zelf gaan toepassen.
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy : Comment j'ai réparé mon propre coeur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tal_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -
Tal Golesworthy: Hoe ik mijn eigen hart repareerde - TED Talks -


Et dans les études que nous avons menées dans mon laboratoire, des études similaires, nous avons montré que les enfants de quatre ans étaient en fait plus doués dans la recherche d’une hypothèse incongrue par rapport aux adultes à qui on demandait d'accomplir exactement la même tache.

In gelijkaardige studies die we net in mijn lab hebben afgerond, hebben we aangetoond dat vierjarigen in feite beter zijn om een onwaarschijnlijke hypothese te ontdekken dan volwassenen die we precies dezelfde taak gaven.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Gopnik : Que pensent les bébés? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat denken baby's? - TED Talks -
Wat denken baby's? - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Après la Seconde Guerre mondiale, nous avons commencé à utiliser des pesticides à grande échelle, c'était rendu nécessaire par les monocultures qui offraient un festin aux nuisibles. Récemment, des chercheurs de l'Université Penn State ont entrepris d'examiner les résidus de pesticides dans les paquets de pollen que les abeilles rapportent pour s'en nourrir. Ils ont détecté dans chaque échantillon de pollen que les abeilles à miel recueillaient au moins six pesticides, incluant toutes les classes d'insecticides, de désherbants, d'anti-fong ...[+++]

Na de Tweede Wereldoorlog begonnen we op grote schaal pesticiden te gebruiken. Dit werd noodzaak omdat de monoculturen een feestmaal vormden voor gewas-etende insecten. Recentelijk zijn onderzoekers van de Penn State-universiteit gaan kijken naar sporen van pesticiden in de ladingen stuifmeel die bijen meenemen als voedsel, en ze vonden in elke lading die een honingbij verzamelt minstens zes detecteerbare pesticiden. Dit omvat elke klasse insecticiden, herbiciden, fungiciden en zelfs inerte, ongelabelde ingrediënten die deel uitmaken van de pesticide-formule die nog giftiger kunnen zijn dan het actieve ingrediënt.
https://www.ted.com/talks/marl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les abeilles disparaissent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marl (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -


nous en sommes à un point dans ce monde où nous n'avons plus le même rapport au progrès qu'avant.

We zijn op een ogenblik in deze wereld gekomen waarop we niet meer dezelfde verhouding tot vooruitgang hebben als weleer.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter : les dangers du rejet de la science. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -
Michael Specter: Het gevaar van het ontkennen van wetenschap. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons le même rapport généalogique avec ozzie ->

Date index: 2024-08-12
w