Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avons dit comment » (Français → Néerlandais) :
Et si vous étiez présents lorsque nous avons compris comment créer des emplois bien rémunérés en Amérique -- (Applaudissements) -- et comment avoir une politique énergétique nationale et que nous avons fondé les bases d'une stratégie énergétique nationale ?
Wat als jij erbij bent toen we ontdekten hoe we de code konden kraken voor het creëren van goed betaalde banen in Amerika --(Applaus) -- en we krijgen een nationaal energiebeleid en een nationale energiestrategie van onderop opgezet?
A
lors en 1997 nous avons mis toutes ces femmes ensemble
et nous avons dit, Comment utiliser la pièce, cette énergie, afin de mettr
e fin aux violences faites aux femmes? Et nous avons mené un évènement à New York, dans un théâtre, et toutes ces actrices formidables sont venues -- de Susan Sarandon, à Glenn Close, en passant par Whoopi Goldberg -- et nous avons fait une représentation sur une soirée et cela a catalysé cette vague, ce
...[+++]tte énergie.
In 1997 brachten we al deze ongelooflijke vrouwen samen en zeiden: Hoe kunnen we het stuk, deze energie, gebruiken om geweld tegen vrouwen te stoppen? We organiseerden een evenement in het theater van New York City. Er kwamen grote actrices -- van Susan Sarandon tot Glenn Close en Whoopi Gholdberg. Eén opvoering op een avond bracht deze golf op gang, deze energie.
(Rires) Ce que nous avons fait pour attirer plus de co-développeurs, c'est de créer un site de réseau social, sur lequel nous avons publié les plans de nos systèmes, nous avons expliqué comment ils marchaient, et nous sommes même allé jusqu'à signaler tout ce qui n'allait pas.
(Gelach) Om er meer mede-ontwikkelaars bij te betrekken, creëerden we een sociale mediasite waarop we de ontwerpen publiceerden en uitlegden hoe ze werkten. We gingen zelfs zo ver om te tonen wat er mis ging met deze systemen.
Et nous sommes sortis et nous nous sommes regardés, et nous avons dit, Comment ça s'est passé pour toi? Et Carrie a dit, J'ai l'impression que je n'ai pas fait ressortir l'essentiel de la dialectique hégélienne. Et j'ai dit, Si seulement j'avais vraiment mis en relation la théorie de la propriété de John Locke avec les philosophes ultérieurs. et mon frère a dit, Jai eu la meilleure note de la classe. Tu as eu la meilleure note de la classe?
We gaan naar buiten, kijken elkaar aan en zeggen: Hoe ging het bij jou? Carrie zegt: Man , ik denk niet dat het me is gelukt de essentie van de Hegeliaanse dialectiek te vatten. Ik zeg: God, ik wou dat ik de theorie van de eigendom van John Locke echt in verband had gebracht met de filosofen na hem. Mijn broer zegt: Ik heb het hoogste cijfer van de klas. Jij hebt het hoogste cijfer van de klas?
Nous avons vu comment ces outils que nous avons conçus pour extraire les ressources de notre environnement nous ont explosé au visage.
We hebben gezien hoe ons unieke instrumentarium om grondstoffen aan ons milieu te onttrekken ons op een verschrikkelijke manier in de steek heeft gelaten.
Tout d'abord nous avons montré comment cette bactérie fait ceci, mais ensuite nous avons emprunté les outils de biologie moléculaire pour comprendre exactement quel est ce mécanisme.
Eerst hebben we ontdekt hoe de bacterie dit doet, maar daarna brachten we de gereedschappen van de moleculaire biologie erbij om uit te vinden hoe het mechanisme echt werkt.
Quand V-day l'a rencontrée, nous lui avons demandé comment nous pouvions la soutenir et elle a dit, Eh bien, si vous me donniez une Jeep, je pourrais me déplacer bien plus vite. Alors nous lui avons acheté une Jeep.
Toen V-Dag haar ontmoette, vroegen we haar hoe we haar konden helpen. Ze zei: Als je me een Jeep bezorgt, kan ik sneller rondkomen. Dus kochten we haar een Jeep.
Nous avons vu comment les réseaux distribués, les grandes quantités de données et d'information, peuvent transformer la société.
We hebben gezien hoe verspreide netwerken, massa's data en informatie de maatschappij kunnen veranderen.
Mais dans l'univers computationnel nous avons vu comment les règles qui sont incroyablement simples peuvent produire des comportements incroyablement riches et complexes.
Maar in het berekenbare universum hebben we nu gezien hoe regels die erg eenvoudig zijn ongelooflijk rijk en complex gedrag kunnen produceren.
Dans l'expectative de cela, nous avons regardé comment certaines autres cultures autour du monde gèrent cette période, parce qu'ici dans le monde occidental, moins de 50% d'entre nous vivons près des membres de la famille, ce qui est je pense une raison pour laquelle c'est une période si difficile.
Bij onze voorbereiding hiervoor bekeken we hoe sommige andere culturen in de wereld omgaan met deze periode. Hier in de Westerse wereld woont minder dan 50 procent dichtbij zijn familie, wat volgens mij deels verklaart waarom dit zo'n harde tijd is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons dit comment ->
Date index: 2025-04-11