Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avons des drones " (Frans → Nederlands) :
Aujourd'hui, nous avons des drones pour attaquer les gens.
Nu hebben we drones die mensen aanvallen.
Et c'est pourquoi nous avons des drones sous-marins, dont vous connaissez déjà un spécimen, SARbot, un dauphin cubique.
Daarom hebben we onbemande watervoertuigen. Eén type hiervan hebben jullie al gezien, dat is SARbot, een vierkante dolfijn.
Depuis maintenant un an environ, mes collègues et moi avons construit des drones pour le Népal et formé le personnel de protection du parc à l'utilisation de ces drones.
Al ongeveer een jaar lang bouwen mijn collega's en ik deze drones voor Nepal en leiden we personeel van de milieubescherming op in het gebruik van deze drones.
Nous avons vu un exemple de cela en 2011 lorsqu'un drone RQ-170 Sentinel américain a été embrouillé au dessus de l'Iran à cause d'une attaque de modification du GPS, mais tout drone télécommandé est sensible à ce type d'attaque, et cela signifie que les drones vont devoir endosser plus de prises de décision.
We zagen er een voorbeeld van in 2011 toen een Amerikaanse RQ-170 Sentinel in de war raakte boven Iran door een moedwillige verstoring van zijn gps. Elke telegeleide drone is kwetsbaar voor dat soort aanvallen. Dat betekent dat drones meer beslissingen zullen moeten nemen.
L'une des personnes que j'ai rencontrées était un représentant haut gradé de l'administration Bush, qui a eu ceci à dire quant à impliquer
moins de nos hommes dans la guerre. Ça joue en notre force. La seule chose qui effraie les gens est notre technologie. Mais quand vous allez à la rencontre des gens, par exemple au Liban, c'est une toute autre histoire. L'une des personnes que j'ai rencontrée là-bas était rédacteur en chef, et nous
parlons alors qu'un drone vole au dessus de lui, et voilà ce qu'il avait à dire. Ce n'est qu'un signe
...[+++] de plus de la cruauté insensible des Israéliens et des Américains, qui sont des lâches parce qu'ils envoient des machines pour nous combattre. Ils ne veulent pas nous combattre comme de vrais hommes, mais ils ont peur de se battre, donc nous n'avons qu'à tuer quelques-uns de leurs soldats pour les vaincre. L'avenir de la guerre se fait aussi avec un nouveau type de guerrier, et il redéfinit effectivement ce que l'on vit en allant à la guerre. Vous pouvez appeler cela une cellule guerrière. C'est ainsi qu'un pilote de drone Predator a décrit son expérience des combats dans la guerre en Irak sans jamais quitter le Nevada.
Een van de mensen die ik ontmoette, een hoge functionaris uit de regering Bush, zei het volgende over onze onbemanning van de oorlog: Het versterkt onze kracht. Waar mensen bang voor zijn, is onze technologie. Als je er op uittrekt en mensen ontmoet, bijvoorbeeld in Libanon, is dat een heel ander verhaal. Een van de mensen die ik ontmoette was nieuwsredacteur. We praatten terwijl een onbemand toestel overvloog. Dit is wat hij te zeggen had: Dit is het zoveelste teken van koude mensen, wrede Israëli's en Amerikanen. Het zijn lafaards omdat ze machines sturen om tegen ons te vechten. Ze willen niet als echte mannen tegen ons vechten, want ze zijn bang om te vechten, dus moeten we gewoon een pa
ar van hun soldaten ...[+++]doden om ze te verslaan. De toekomst van de oorlog wordt gekenmerkt door een nieuw type militair. Het herdefinieert de beleving van ten strijde trekken. Je kunt dit de werkplekkrijger noemen. Een Predatorpiloot omschreef zijn ervaring van het vechten in de oorlog met Irak, terwijl hij nooit buiten Nevada kwam:et nous avons fait beaucoup de choses, des petits drones, etc.
We hebben veel gedaan: onbemande luchtvaartuigjes enzovoort.
L'angle est la complexité de la jeunesse et des discordes familiales. Mais nos amis nous poussaient à parler des drones et des assassinats ciblés pour rendre le film « plus pertinent », réduisant ces personnes qui nous avaient confié leurs histoires en symboles sociopolitiques. Nous ne les avons pas écoutés, et à la place, nous avons défendu les tendres gestes d'amour et les éclats impétueux de la jeunesse.
We legden de nadruk op de complexiteit van jeugd en familievetes, maar onze vrienden bleven ons maar aanstoten om het te hebben over drones en moordcommando's, om de film 'relevanter' te maken. Waardoor we de mensen die ons hun verhalen hadden toevertrouwd, zouden herleiden tot sociaal-politieke symbolen. We hebben niet naar hen geluisterd, en in plaats daarvan kozen we de tedere gebaren van liefde en de onstuimige flitsen van de jeugd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons des drones ->
Date index: 2024-06-20