Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avons créé une carte numérique » (Français → Néerlandais) :
Nous avons créé une carte numérique, nous saupoudrions des pigments pour représenter les données de la radioactivité en temps réel, nous vaporisions de l'eau pour simuler la pluie.
We maakten een reliëfkaart, strooiden er pigment op voor de live gegevens over radioactiviteit en besproeiden ze met water om regen te simuleren.
Nous avons créé cette carte en examinant les courtes séquences d'ADN de chaque arbre et chaque champignon dans une parcelle de forêt où il y a des pins de Douglas.
We maakten deze kaart door onderzoek van de korte sequenties van DNA van elke boom en elke schimmel in een perceel Douglassparrenbos.
et nous avons créé une carte montrant où ils ont probablement habité.
We onderzochten waar zij waarschijnlijk leefden.
Mais ils ont en gros créé une marionnette numérique d'elle, sur laquelle nous pouvons tirer sur ces différentes ficelles, et elles font bouger son visage de façon complètement en accord avec les scans que nous avons pris.
Maar eigenlijk hebben ze een digitale marionet van haar gemaakt, waarbij je aan deze verschillende touwtjes kunt trekken, zodat haar gezicht beweegt op een manier die volledig consistent is met de scans die we gemaakt hebben.
Nous avons créé une tête humaine 100% numérique.
We hebben een volledig digitaal menselijk hoofd gecreëerd.
Il y a un pont de verre que l’on traverse et qui est suspendu dans l’espace. C’est comme un bond de l’imagin
ation. Donc comment crée-t-on quelque chose ? J’ai partiellement répondu à la question ainsi : on crée en s’entourant de stimuli, d’accomplissements de l’humanité, d’histoire, de choses qui nous inspirent et qui nous rendent humains. La découverte passionnée, les os de dinosaures disparus de
puis longtemps, les cartes de l’espace que nous avons exploré, et au fina ...[+++]l les couloirs qui stimulent notre esprit et notre imagination.
Er is een glazen brug waar je overheen loopt die in de ruimte is opgehangen. Het is een sprong van de verbeelding. Hoe creëren we eigenlijk? Een deel van de vraag die ik heb beantwoord is dat we creëren door onszelf met stimuli te omringen, met menselijke prestaties, met geschiedenis, met de dingen die ons motiveren en ons tot mens maken. De hartstochtelijke ontdekking, de botten van lang geleden uitgestorven dinosaurussen de kaarten van ruimte die we hebben ervaren, en uiteindelijk de gangen, die onze geest en verbeelding stimuleren.
Maintenant la question c'est: pouvons-nous régénérer la vie, ou pouvons nous créer de nouvelles formes de vie, à partir de cet univers numérique ? Voici la carte du génome d'un organisme simple, la bactérie Mycoplasma genitalium, l'organisme possédant le génome le plus simple qui puisse s'auto-répliquer en laboratoire. Nous avons tenté de voir si nous pouvions arriver à un génome encore plus petit.
Nu proberen we te vragen: kunnen we leven regenereren, of kunnen we nieuw leven creëren, uit dit digitale universum? Dit is de kaart van een klein organisme, Mycoplasma genitalium, met het kleinste genoom voor een soort dat zichzelf kan vermenigvuldigen in een laboratorium. En we hebben geprobeerd te kijken of we tot een nóg kleiner genoom kunnen komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avons créé une carte numérique ->
Date index: 2023-10-21