Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avoir volé son journal intime » (Français → Néerlandais) :

Bien que je le soutienne de tout cœur pour avoir volé son journal intime, ce n'est pas moi.

Hoewel ik het feit dat hij haar dagboek stal van harte steunde, was ik het niet.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le génie du design de Charles + Ray Eames - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -
Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et q ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen hier hebb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Elle a été ignorée à l'origine, et désormais son père espère que cette image de son journal intime, racontera la véritable histoire de son agression, quand les journalistes utiliseront cette image pour parler de ce problème.

Hoewel haar zaak aanvankelijk genegeerd werd, hoopt haar vader nu dat dit beeld uit haar dagboek kan helpen om het echte verhaal van haar aanranding te vertellen, als journalisten uit de hele wereld dit beeld gebruiken bij hun verslaggeving.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
On keeping a journal | Lisa De Bode | TEDxLeuven - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
On keeping a journal | Lisa De Bode | TEDxLeuven - author:TEDx Talks
On keeping a journal | Lisa De Bode | TEDxLeuven - author:TEDx Talks


Il s'est rendu compte que n'importe qui pouvait se connecter à distance à ces appareils via internet et télécharger des documents depuis les disques durs attachés à ces routeurs, sans avoir besoin de mot de passe. Il en avertit l'entreprise, bien sûr, mais ils ignorèrent son rapport. Peut-être qu'ils pensaient qu'un accès universel était une fonctionnalité normale, et non un bug... jusqu'à il y a deux mois, quand un groupe de hackers l'utilisèrent pour accéder aux fichiers des gens. Mais ils n ...[+++]

Hij kwam erachter dat iedereen draadloos met deze apparaten in verbinding kon komen via het internet, en zo documenten downloaden van harde schijven verbonden met deze routers, zonder gebruik van een wachtwoord. Hij rapporteerde dit uiteraard bij de fabrikant, maar ze negeerden het. Misschien dachten ze dat universele toegang een bonus was, geen fout. Tot twee maanden geleden, toen een groep hackers het gebruikten om in te breken in bestanden van mensen. Maar ze stalen niets!
https://www.ted.com/talks/kere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les hackers : le système immunitaire d'internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kere (...) [HTML] [2016-01-01]
Hackers: het immuunsysteem van het internet - TED Talks -
Hackers: het immuunsysteem van het internet - TED Talks -


Le résultat est un monde dans lequel même l'intimité du processus de pensée est violée, où l'on peut être accusé de « crime de pensée » quand on parle dans son sommeil, et quand tenir un journal ou avoir une relation amoureuse relève d'un acte subversif de rébellion.

Het gevolg is een wereld waarin zelfs de privacy van iemands gedachten wordt geschonden, waar mensen schuldig kunnen zijn aan 'misdenk' als ze in hun slaap praten, een dagboek bijhouden of een affaire hebben. Dat staat gelijk aan ondermijnend opstandig gedrag.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What "Orwellian" really means - Noah Tavlin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What "Orwellian" really means - Noah Tavlin - author:TED-Ed
What "Orwellian" really means - Noah Tavlin - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir volé son journal intime ->

Date index: 2022-05-10
w