Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avoir une copie du même logiciel " (Frans → Nederlands) :
Ceci a l'effet suivant : un programmeur à Édimbourg et un programmeur à Entebbe peuvent tous les deux avoir une copie du même logiciel.
Dat heeft het volgende effect: een programmeur in Edinburgh en een programmeur in Entebbe kunnen een kopie krijgen van hetzelfde stuk software.
Vous avez donc une course aux armements entre les gènes, pour qui les humains doivent avoir de petits cerceaux économiques qui ne perdent pas leur énergie à copier tout ces machins, et les mèmes, comme ces sons qu'émettent les gens et qui sont copiés -- autrement dit, ce qui est devenu le langage -- qui veulent que les cerveaux soient de plus en plus gros.
Daardoor kreeg je een wapenwedloop tussen de genen die trachtten mensen te maken met kleine economische breinen en geen tijd verloren met het kopiëren van al deze zaken en de memen zelf, zoals de geluiden die mensen maakten en kopieerden - wat, met andere woorden, taal werd - die het erop aanlegden om breinen groter en groter te maken.
Quelle est la structure du capital à ce stade? Et enfin, après tout ça, vous m'avez tout raconté, donc vous devez reboucler sur la conclusion. L'idée que c'est une fusée qui monte. Donc avec un peu de chance, tout a été positif, positif, positif, de plus en plus positif. Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens. Je me dis, C'est vraiment, vraiment super . Et vous me ramenez sur votre logo. Juste votre logo sur l'écran. Je regarde le logo, OK, super. Je reviens sur vous. Rien d'autre à regarder, n'est-ce-pas? Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble. Vous devez me donner le final, boum! Le pitch final qui va m'envoyer dans les étoiles. Pendant que vous allez faire tout ça, comment vous rapp
...[+++]elez-vous de la séquence et des étapes? Vous avez remarqué que je ne regarde pas l'écran, n'est-ce-pas? L'écran, dans cette pièce, est installé derrière moi. Donc je ne pourrais pas le voir même si je voulais. Alors commet je sais ce qu'il affiche? Eh bien, j'ai un portable en face de moi, mais vous me regardez moi. Et vous regardez ça. Que croyez-vous que je regarde? Vous pensez que je regarde ça? Non, en fait, je vois une version spéciale de PowerPoint ici, qui me montre les diapos qui suivent, qui précèdent, mes notes, donc je peux suivre. PowerPoint a cette fonction dans toutes les copies du logiciel qui sont vendues. Si vous utilisez Keynote d'Apple, c'est encore mieux.
Wat is de kapitaalstructuur tot nu toe? Als laatste, nadat je me alles hebt verteld, breng je me naar de conclusie. Dit moet indruk maken. Dus
hopelijk was alles positief, positief, positief, nog positiever. Alles wat je zegt, klikt bij me, en klinkt zinnig. Ik denk: Dit is echt
heel geweldig. Dan voer je me terug naar je logo. Enkel je logo op het scherm. Ik kijk naar het logo -- oké, goed. Nu kom ik terug naar jou. Verder niks te zien, nietwaar? Nu moet je het afronden. Je geeft me de definitieve... boem! De laatste pitch die me de
...[+++]sterren laat zien. Nu, terwijl je dat hier doet, hoe herinner je je de volgorde en handelingen? Je hebt gemerkt dat ik niet naar het scherm kijk, niet? Het scherm is hier in feite vóór me, dus ik zou het niet eens kunnen zien. Hoe weet ik wat zich afspeelt? Nou, ik heb een laptop voor me, maar jullie kijken naar mij. En naar dit. Waarnaar denk je dat ik kijk? Denk je dat ik daarnaar kijk? Nee, ik kijk naar een speciale versie van PowerPoint hier, waarop ik de volgende en vorige dia's zie, mijn aantekeningen -- zodat ik zie wat er gebeurt. Dit zit in elke PowerPoint ingebouwd die verkocht wordt. Als je Apples Keynote gebruikt, heb je een nog betere versie.Et puis les logiciels deviennent aussi de plus en plus intelligents, n'est-ce pas ? Pensez à un conseiller, un agent en ligne, qui va m'aider à pratiquer sans risque
s des soins sur moi-même. Le même échange que nous venons d'avoir avec l'examen aux ultra-sons aura sans doute la capacité d'analyser l'image en temps réel et l'appareil dira : « En haut, en bas, à gauche, à droite. Ah, Eric, c'est l'endroit parfait pour envoyer cette i
...[+++]mage à votre docteur. » Alors, si on met en réseau tous ces appareils qui nous aident à recevoir des soins partout où on est il est évident qu'on a également besoin d'une équipe pour arriver à échanger avec tout ça et ça nous mène au deuxième pilier dont je veux vous parler : la mise en réseau des soins. Il nous faut aller au-delà de ce paradigme de spécialistes isolés administrant des soins partiels et penser des équipes multidisciplinaires administrant des soins à la personne.
De software wordt ook steeds slimmer. Denk maar eens aan een coach, een online-begeleider die me helpt om zelfzorg veilig uit te voeren. Dezelfde interactie die we net met de echo hadden krijgt waarschijnlijk realtime beeldverwerking. Het apparaat zal zeggen: Omhoog, omlaag, links, rechts. Ah... Eric, dat is de perfecte plaats om het beeld door te sturen naar je dokter. Met al die netwerkapparatuur om ons te helpen overal zor
g te bieden, is het logisch dat we ook een team nodig hebben dat met al dat materiaal weet om te gaan. Dat brengt ons bij de 2e pijler, het zorgnetwerk. We moeten verder kijken dan het model van geïsoleerde specialis
...[+++]ten die de onderdelen verzorgen, naar multidisciplinaire teams die de mens verzorgen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avoir une copie du même logiciel ->
Date index: 2021-10-24