Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avoir le paradis dans ma " (Frans → Nederlands) :

...n, je préfèrerais encore avoir le paradis dans ma tête que vivre dans cet enfer! Dans cette vie, nous sommes morts de toute façon. Homme: Nous choisissons l'amertume seulement si l'alternative est encore plus amère. Femme: Et nous? Ceux qui restent? Gagnerons-nous de cette façon? Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est en train de nous détruire? Et que vous prenez Israel comme alibi pour continuer? Homme: Donc, sans alibi, Israel arrêterait? Femme: Peut-être. Nous devons faire de cette guerre une guerre morale. homme: Et comment faire, si Israel n'a pas de morale? Femme: Fais attention! George: Ma femme Ayelet m'a appelé et m'a d ...[+++]

...e toch dood. Man: Men kiest alleen het bittere als het alternatieve nog bitterder is. Vrouw: En wij dan? De achterblijvers? Winnen we zo? Zie je niet dat wat je doet ons vernietigt? En dat je Israël een alibi geeft om door te gaan? Man: Dus, zonder alibi houdt Israël ermee op? Vrouw: Misschien. We moeten er een morele oorlog van maken. Man: Hoe dan, als Israël immoreel is? Vrouw: Wees voorzichtig! George: Mijn vrouw Ayelet belde me op en zei: Er was een zelfmoordaanslag in Tel Aviv. Ayelet: Wat weet je over de slachtoffers? We zoeken drie meisjes. George: We hebben geen informatie. Ayelet: Er ligt er hier een gewonde, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


Après avoir remporté ce prix, ma vie a changé.

Na het winnen van de prijs is mijn leven veranderd.
https://www.ted.com/talks/kees (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kees Moeliker: Comment un canard mort a changé ma vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kees (...) [HTML] [2016-01-01]
Kees Moeliker: Hoe een dode eend mijn leven veranderde - TED Talks -
Kees Moeliker: Hoe een dode eend mijn leven veranderde - TED Talks -


Est-ce la fin de ma danse? et lui, âme positive qu’il l’est, il a dit, Non, ce n’est qu’une pause, une pause pendant le traitement, et tu retourneras à ce que tu fais le mieux. Je me suis donc rendue compte que, moi, qui croyais avoir tout contrôle de ma vie, n’avais contrôle que de trois choses: mes pensées, mon esprit - les images que ces pensées créaient – et l’action qui en était créée.

Is dit het einde van mijn dans? En hij, positieve geest dat hij is, zei, Nee, dit is slechts een pauze, een pauze voor zo long as de behandeling duurt, en je zult weer terugkeren om te doen wat jij het beste doet. Ik realiseerde me toen dat ik, die dacht dat ik volledige controle had over mijn leven, slechts controle had over drie dingen: Mijn gedachten, mijn geest -- de beelden die opgeroepen werden door deze gedachten -- en de daden die er hun oorsprong in vonden.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ananda Shankar Jayant lutte contre le cancer par la danse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans - TED Talks -
Ananda Shankar vecht tegen kanker met dans - TED Talks -


Tout le monde pensait pouvoir avoir un rôle dans ma guérison. et ceci a été l'aspect le plus important de La Cura.

Iedereen vond dat ze een actieve rol speelden in de loop van mijn herstel, en dit was het belangrijkste deel van La Cura.
https://www.ted.com/talks/salv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand j'ai partagé ma tumeur cérébrale sur le Net - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salv (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -
Wat er gebeurde toen ik mijn hersenkanker online zette - TED Talks -


Pour ne pas avoir à coopérer avec ma femme.

Om niet te hoeven samenwerken met mijn vrouw.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
6 règles pour simplifier le travail de plus en plus complexe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -


Mais même après avoir passé la frontière, ma famille a été arrêtée et mise en prison pour être rentré illégalement.

Zelfs nadat we de grens over waren, werd mijn familie nog gearresteerd en opgesloten voor het illegaal oversteken van de grens.
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee : Mon évasion de Corée du Nord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hyeo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -
Hyeonseo Lee: Mijn ontsnapping uit Noord-Korea - TED Talks -


Bientôt, j'allais avoir du positif dans ma vie.

Eindelijk zou ik iets positiefs in mijn leven mogen ervaren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
From ‘devil’s child’ to star ballerina | Michaela DePrince | TEDxAmsterdam 2014 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
From ‘devil’s child’ to star ballerina | Michaela DePrince | TEDxAmsterdam 2014 - author:TEDx Talks
From ‘devil’s child’ to star ballerina | Michaela DePrince | TEDxAmsterdam 2014 - author:TEDx Talks


Ils se sont assis tout autour, lisant le livre, et en écoutant ma lecture,et une sorte de paradis a été retrouvé. Je voudrais vous laisser avec cette pensée : Quand on refuse l'histoire unique, quand on se rend compte qu'il n'y a jamais une seule histoire à propos d'un lieu quel qu'il soit, nous retrouvons une sorte de paradis.

Ze zaten samen, lazen het boek zelf, luisterend naar hoe ik voorlas, en een soort paradijs was herwonnen. Ik zou graag eindigen met deze gedachte: wanneer wij het enkele verhaal afwijzen, wanneer wij beseffen dat er nooit een enkel verhaal is over geen enkele plek, herwinnen wij een soort paradijs.
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


Il m'a invite dans son bureau et m'a demandee Tu veux faire quoi toi plus tard? Je veux etre un avocat Et il m'a dit mais pourquoi? On a pas besoin d'autre avocats aux USA Et il a essaye de me convaincre du contraire Mais finalement a dit ok, j'y connais rien pour rentrer en ecole de droit Je suis docteur es Sciences Politiques Mais tu sais quoi, trouve ce dont tu as besoin comment est-ce que je peux t'aider Il m'a demande a quelle ecole je voulais aller Et moi a l'epoque - J'etais a University of Pittsburgh - l'universite c ...[+++]

Hij riep me en vroeg: Wat wil je later worden? Ik zei: Advocaat. Hij zei: We hebben genoeg advocaten in de VS. Hij zei: We hebben genoeg advocaten in de VS. Hij probeerde mij van gedachten te veranderen. Hij wist niets over de inschrijving voor een rechtenstudie, hij is Dr. in staatswetenschappen. Maar hij wilde mij helpen. Maar hij wilde mij helpen. Waar wil je studeren? Ik volgde een bacheloropleiding aan de Universiteit in Pittsburgh. Ik volgde een bacheloropleiding aan de Universiteit in Pittsburgh. Ik vond de universiteit hemels, vergeleken met Kenia. Ik zei: Ik ga m'n doctoraal rechten hier in Pittsburgh doen. Hij zei: Wat? Je bent ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh sur comment devenir un activiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -


Tous ceux qui participent à l'échange mondial d'idées, qu'il s'agisse d'ici dans cette salle ou juste en dehors de cette salle, ou en ligne ou localement, où tout le monde vit, tous ceux qui résistent à l'injustice et à l'inégalité, tous ceux qui résistent à ceux qui prêchent le racisme plutôt que l'empathie, les dogmes plutôt que la pensée critique, la technocratie plutôt que la démocratie, tous ceux qui se lèvent contre le pouvoir incontrôlé, que ce soit des dirigeants autoritaires, des ploutocrates qui cachent leurs avoirs dans des paradis ...[+++]scaux, ou les puissantes lobbies qui protègent les quelques puissants.

Iedereen die deelneemt aan deze wereldwijde uitwisseling van ideeën, of het nu hier binnen, of net buiten de zaal is, of online of lokaal, waar iedereen woont, iedereen die stelling neemt tegen onrecht en ongelijkheid, iedereen die stelling neemt tegen hen die racisme boven empathie prediken, dogma boven kritisch denken, technocratie boven democratie. Iedereen die stelling neemt tegen de ongecontroleerde macht, of het nu is van autoritaire leiders, plutocraten die hun bezittingen in belastingparadijzen verbergen, of machtige lobby's die de machtige elite beschermen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Papandreou: Imaginer une démocratie européenne sans frontières - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Papandreou: Stel je voor: een Europese democratie zonder grenzen - TED Talks -
George Papandreou: Stel je voor: een Europese democratie zonder grenzen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir le paradis dans ma ->

Date index: 2025-03-31
w