Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avoir en temps » (Français → Néerlandais) :

Et il conclut qu’il n’avait pas vraiment peur de la mort, mais de ne pas avoir le temps d’accomplir tout ce qu’il voulait accomplir.

Hij zei dat hij niet zozeer bang was te sterven, maar dat hij niet alles had gedaan wat hij wilde doen in zijn leven.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Skoll makes movies that make change - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Skoll maakt films die verandering teweegbrengen - TED Talks -
Jeff Skoll maakt films die verandering teweegbrengen - TED Talks -


Je ne vais pas avoir le temps de détailler tout ça, mais je dirai juste que seuls certains types de débogage sont récompensés.

Goed, ik houd niet genoeg tijd over om het uit te werken maar ik zal wel vertellen dat alleen sommige soorten van debuggen worden beloond.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Mignon, sexy, sucré, drôle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -
Dan Dennett: Schattig, sexy, zoet, grappig - TED Talks -


Je ne suis pas sûr d'avoir le temps de vous montrer d'autres environnements.

Ik weet niet zeker of er nog tijd is, andere omgevingen te tonen.
https://www.ted.com/talks/blai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas présente Photosynth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blai (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -


En fait, si je me connecte à nos systèmes de laboratoire via le web, nous pouvons avoir en temps réel une idée du nombre de virus, du nombre d'exemples de nouveaux malware que nous identifions chaque jour.

In feite, als ik me via internet verbind met onze labsystemen, zien we, in real time, een soort indicatie van hoeveel virussen, hoeveel nieuwe malware we iedere dag vinden.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. ...[+++]

Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Et si notre cerveau a pris tant d’ampleur c'est surtout parce qu'il a acquis une nouvelle « pièce », le lobe frontal et plus particulièrement une région appelée le cortex préfrontal. Qu’accomplit pour nous le cortex préfontal qui puisse justifier la restructuration complète du crâne humain en une fraction de temps évolutionnaire? Il s'avère que le cortex préfontal accomplit un tas de choses, mais l'une des plus importantes est la simulation d’expériences. Les pilotes d'avion s'entraînent sur des simulateurs de vols pour éviter les erreurs lors de vols réels. L’être humain possède cette merveilleuse adaptation qui lui permet de simuler me ...[+++]

Een van de hoofdredenen dat ons brein zo groot is geworden, is dat het een nieuw deel heeft gekregen, genaamd de frontaalkwab. In het bijzonder een deel dat de prefrontale cortex heet. Wat doet de prefrontale cortex voor jou, dat het de totale herziening rechtvaardigt van de architectuur van de menselijke schedel in een oogwenk van de evolutionaire tijd? Het blijkt dat de prefrontale cortex veel dingen doet, maar een van de belangrijkste dingen is dat het een 'ervaringsvoorspeller' is. Piloten oefenen in vliegsimulatoren, zodat ze geen fouten maken in ech ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Pourquoi sommes-nous heureux ? » demande Dan Gilbert. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -


Et c'est notre coût principal. Nous pourrions fonctionner sans l'employé. En fait, nous -- nous avons engagé Brian parce qu'il travaillait à temps partiel depuis deux ans et à temps plein sur Wikipédia, donc nous l'avons engagé pour qu'il puisse avoir une vie et aller au cinéma de temps en temps.

Dat is eigenlijk onze grootste kost. In feite kunnen we ook zonder onze werknemer. Eigenlijk hebben we Brian aangenomen omdat hij twee jaar deeltijds aan het werken was en voltijds bij Wikipedia. We hebben hem dus aangenomen zodat hij toch een leven zou hebben en af en toe naar de bioscoop zou gaan.
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Et je ne pouvais pas me pardonner. les heures innombrables, innombrables, que j'avais perdues en pensées négatives ; tout le temps que j'avais passé à m'accuser d'avoir raté mon mariage, et de ne pas avoir fait cesser les abus sexuels quand j'étais une enfant, et de certains choix de carrière, etc, etc, etc. Pourquoi, mais pourquoi ne pas avoir mieux réussi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?

Ik kon mezelf niet vergeven voor de ontelbare uren die ik verloren had aan negatieve gedachten -- al de tijd die ik verspild heb met mijzelf te slaan voor het verlies van mijn huwelijk, omdat ik het seksueel misbruik als kind niet heb gestopt en carrièrekeuzes en dat soort dingen. Waarom heb ik het niet beter gedaan? Waarom? Waarom?
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad : Natation extrême avec les méduses les plus dangereuses du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -


Il a fallu beaucoup de temps - Je veux dire, c'est plutôt rare d'avoir ce mariage - beaucoup de temps pour mettre les deux ensemble.

Het duurde erg lang -- het is een nogal ongewoon huwelijk -- om deze twee samen te brengen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Collins : Des moments de touts les jours, figés dans le temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Collins: Momenten van elke dag, gevat in de tijd - TED Talks -
Billy Collins: Momenten van elke dag, gevat in de tijd - TED Talks -


Google Réponses que nous avons démarré vous permet moyennant 5 à 100 dollars de taper une question et de disposer d'un groupe de chercheurs qui va enquêter pour votre compte, le service est garanti et vous aurez au final de très bonnes réponses sans y passer du temps. Froogle vous permet d'avoir de l'information sur des produits et Blogger vous aide à publier des choses. Ce sont tous des projets innovants que nous avons testés. Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. Nous aimons aussi innover dans notre espace physique, dans nos réu ...[+++]

We waren ook gestart met Google Answers, iets heel gaafs. Voor vijf tot 100 dollar kan je een vraag invoeren waarna vervolgens een bende onderzoekers die vraag voor jou gaan onderzoeken, allemaal gegarandeerd en zo. In feite kan je nog heel goede antwoorden bekomen op zaken zonder er zelf zoveel tijd aan te besteden. Met Froogle kan je winkelinformatie opzoeken, en met Blogger kan je dingen publiceren. Al deze dingen -- dit waren allerlei innoverende dingen die we gedaan hebben die -- we trachten heel veel verschillende dingen uit te proberen in ons bedrijf. We innoveren ook graag in onze fysieke omgeving. Het is ons opgevallen tijdens v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/serg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin et Larry Page parlent de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/serg (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir en temps ->

Date index: 2021-09-01
w