Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avoir de contact avec eux » (Français → Néerlandais) :

Le fait qu'un programmeur seul peut, sans avoir à entrer dans une relation professionnelle avec une institution, améliorer Linux une fois et ne plus avoir de contact avec eux ensuite, devrait terrifier Ballmer.

Het feit dat een enkele programmeur, zonder dat hij een professionele relatie hoeft te hebben met een instelling, Linux één keer kan verbeteren en daarna voorgoed verdwijnt, dat moet Ballmer de stuipen op het lijf jagen.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -


Donc nous n'avons pas besoin d'avoir un contact direct avec ces organismes pour avoir un réel impact sur eux.

Dus we hoeven niet per se direct contact te hebben met deze organismen om uitwerking op ze te hebben.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman : Les organismes vivants les plus vieux du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -
Rachel Sussman: Het oudste leven op aarde - TED Talks -


Vous avez les armées conventionnelles par ici. Vous avez les rebelles en pagaille par là. Vous avez les gens en chapeau blanc qui font la cuisine. Et les gens en chapeau blanc qui font de la voile. L'idée, c'est que vous pouvez trouver des danseurs folkloriques ukrainiens et entrer en contact avec eux. Parce que vous voulez être connecté. Les gens en marge peuvent se trouver les uns les autres, entrer en contact, et faire quelque chose ensemble.

Hier zijn de georganiseerde legers. Daar zijn de rebellen zonder organisatie. Mensen met witte hoeden maken eten. Mensen in witte hoeden op zeilboten. Het punt is dat je volksdansers uit Oekraïne kan vinden en er een band mee krijgen. Omdat je een band wil. Mensen op de rand kunnen elkaar vinden, een band scheppen en ergens heen gaan.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin parle des tribus que nous menons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -


Maintenant on peut savoir comment ils se contactent entre eux en regardant leur page Facebook.

Nu weet je hoe ze met elkaar in contact komen door naar hun Facebook-pagina te kijken.
https://www.ted.com/talks/evge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov : Internet est-il ce qu'Orwell redoutait ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evge (...) [HTML] [2016-01-01]
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -
Evgeny Morozov: Is het Internet waar Orwell bang voor was? - TED Talks -


Et les mammifères marins ont évolué depuis ces dix derniers millions d'années, ils ont changé leur dépendance au son pour explorer leur monde et pour rester en contact entre eux.

Zeezoogdieren hebben tijdens de laatste tientallen miljoenen jaren eigenschappen ontwikkeld waardoor ze via geluid hun wereld kunnen verkennen en met elkaar in contact kunnen blijven.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Mais par-dessus tout, le viseur Norden avait besoin d’un bombardier pour avoir un contact visuel avec l’objectif.

Maar bovenal vereiste de Norden-bommenrichter dat de bombardier visueel contact moest hebben met het doelwit.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwel: L’étrange histoire du viseur Norden - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwell: het bizarre verhaal van de Norden-bommenrichter. - TED Talks -
Malcolm Gladwell: het bizarre verhaal van de Norden-bommenrichter. - TED Talks -


Quelques semaines plus tard, le FBI a déclaré avoir hacké le téléphone eux-même, admettant ainsi qu'ils ont menti au public à propos du besoin d'une porte dérobée, ce qui nous fait nous demander quelle confiance accorder aux agences secrètes, dans le débat sur la vie privée et la sécurité, spécialement, en considérant que la NSA, par exemple, est déjà capable d'activer le micro de votre iPhone ou d'activer la camera de votre ordinateur sans que vous ne le remarquiez.

Een paar weken later maakte de FBI bekend dat ze zelf de telefoon hadden gehackt. Waarbij ze in principe toegaven dat ze hadden gelogen over de behoefte voor een achterdeurprogramma, wat vraagtekens zet bij de betrouwbaarheid van geheime diensten in het debat over privacy en veiligheid, helemaal als je bedenkt dat de NSA, bijvoorbeeld, al lang de mogelijkheid heeft om de microfoon van je iPhone aan te zetten of je laptopcamera te activeren, zonder dat je het door hebt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Safe and Sorry – Terrorism & Mass Surveillance - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


« Ne pas courir » ne semble pas avoir de pouvoir sur eux, et ils devront faire face aux conséquences de l'infraction à cette performative.

Niet rennen lijkt geen invloed te hebben, en ze moeten de consequenties dragen voor het feit dat ze het bord negeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed
Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs - author:TED-Ed


Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressante sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre qui vivait il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils partagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à séquencer les génomes de ces autres formes ...[+++]

Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische olifanten, zo'n zes miljoen jaar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerikaanse ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir de contact avec eux ->

Date index: 2023-08-03
w