Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avoir dans tous les états les mêmes droits " (Frans → Nederlands) :

Mary, pendant ce temps, ne peut pas avoir dans tous les états les mêmes droits qu'Henry, je cite, le droit de se marier.

Mary heeft niet in alle staten hetzelfde recht om te trouwen zoals Henry.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: L'anatomie est-elle le destin? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -


Et en essayant d'être le plus puissant empereur du plus puissant empire de l'histoire du monde, il échoua de manière spéctaculaire. C'est une leçon pour tous les empires, toutes les nations-états, et même tout le monde. Merci d'avoir regardé, je vous revoit la semaine prochaine.

En door te proberen om de machtigste Keizer van het machtigste rijk uit de geschiedenis te zijn mislukte hij spectaculair. Daarin zit een les voor alle Rijken en landen en zelfs voor alle mensen. Bedankt voor het kijken en tot volgende keer.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles V and the Holy Roman Empire: Crash Course World History #219 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles V and the Holy Roman Empire: Crash Course World History #219 - author:CrashCourse
Charles V and the Holy Roman Empire: Crash Course World History #219 - author:CrashCourse


A travers le pays, nous marchons, État par État, comme le droit au mariage pour tous.

Wij trekken door het hele land, staat na staat, zoals voor de huwelijksgelijkheid.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi la violence armée ne peut pas être la nouvelle norme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -
Waarom wapengeweld niet onze nieuwe norm mag zijn - TED Talks -


Si vous comparez les résultats d'Obama à ceux de John Kerry 4 ans plus tôt -- Les Démocrates aiment vraiment voir cette transition ici, où presque tous les états deviennent plus bleus, deviennent plus démocrates -- même les états où Obama a perdu, comme dans l'ouest. Ces états sont devenus plus bleus. Dans le sud, dans le nord-o ...[+++]

Als je het resultaat van Obama naast dat van John Kerry vier jaar eerder zet, dan zien Democraten graag deze overgang hier, waarbij haast elke staat blauwer, meer democratisch wordt, zelfs de staten die Obama verloor, zoals het verre westen. Die staten werden blauwer. In het Zuiden, het Noord-Oosten, bijna overal, maar met een paar uitzonderingen hier en daar.
https://www.ted.com/talks/nate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nate Silver : La question de la race affecte-t-elle le vote ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nate (...) [HTML] [2016-01-01]
Nate Silver: Heeft ras een invloed op het stemgedrag? - TED Talks -
Nate Silver: Heeft ras een invloed op het stemgedrag? - TED Talks -


Aux États-Unis, même un joueur fauché a le droit à une seconde chance.

In Amerika krijgt zelfs een bankroete gokker een tweede kans.
https://www.ted.com/talks/saja (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les prêts universitaires exploitent les étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/saja (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -


Elle veut étudier le Talmud. Comment y arrive-t-elle ? En se faisant passer pour un homme. Elle doit se déguiser en homme. Elle doit faire croire qu'elle est un homme pour avoir les même droits qu'un homme. Le Dr. Bernadine Healy, était cardiologue. Dans les années 80, les maladies du cœur tuaient de plus en ...[+++]

Ze wilde de Talmoed bestuderen. Hoe kreeg ze dat gedaan? Ze moest zich voordoen als man. Ze moest er als een man uitzien. Ze moest andere mensen doen geloven dat ze een man was en dat ze dezelfde rechten als mannen had. Bernadine Healy, Dr. Healy, was een cardiologe. Rond die tijd, in de jaren 1980, dat we hartziekten bij vrouwen zagen stijgen en stijgen en stijgen, schreef ze een artikel in de 'New England Journal of Medicine'. Ze schreef over het Yentlsyndroom.
https://www.ted.com/talks/noel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noel Bairey Merz : le principal problème de santé des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noel (...) [HTML] [2016-01-01]
Noel Bairey Merz: De grootste bedreiging voor de gezondheid van vrouwen - TED Talks -
Noel Bairey Merz: De grootste bedreiging voor de gezondheid van vrouwen - TED Talks -


Il fut un temps où les personnes de couleur ne pouvaient pas avoir les mêmes droits.

Er was een tijd waarin zwarte mensen niet dezelfde rechten mochten hebben.
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson : Le mythe du programme gay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -


L'Iran s'est lui-même isolé, par son radicalisme et après avoir indirectement aidé les Etats-unis dans la guerre contre l'Irak en 1991, les iraniens espéraient qu'ils seraient récompensés en étant inclus dans l'architecture sécuritaire d'après guerre de la région.

Iran had zich geïsoleerd vanwege zijn radicalisme en nadat het de VS indirect geholpen had in de oorlog tegen Irak in 1991 hoopte Iran dat het beloond zou worden met een stem in het na-oorlogse veiligheidsplan voor de regio. met een stem in het na-oorlogse veiligheidsplan voor de regio.
https://www.ted.com/talks/trit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iran et Israël : la paix est possible. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/trit (...) [HTML] [2016-01-01]
Iran en Israël: Vrede is mogelijk - TED Talks -
Iran en Israël: Vrede is mogelijk - TED Talks -


Cette personne à fait une dérivation, et a ensuite souri. Puis, en réponse à ce même commentaire -- ça figure sur le fil. Vous pouvez aller sur Youtube et lire ces commentaires -- quelqu'un d'autre a écrit : « Pareil pour moi. Je me suis en fait senti d'un naturel heureux et de bonne humeur toute la journée, comme je me rappelle avoir vu tous ces calculs en classe, et je me prends à croire que je maîtrise le ...[+++]

Deze persoon werkte een afgeleide af en glimlachte vervolgens. Toen antwoordde iemand op dit commentaar -- dit vind je op de thread, je kan deze opmerkingen op YouTube gaan bekijken -- iemand anders schreef: Hetzelfde hier. Ik werd er gewoon high van en was de hele dag goed geluimd. Ik herinner me dat ik deze matrixstof allemaal gezien heb op school, en hier voel ik me helemaal 'Ik kan kung fu!' . (Gelach) We krijgen veel feedback in dezelfde zin. Mensen werden hier duidelijk door geholpen. Maar naarmate het aantal kijkers bleef groeien en groeien, begon ik brieven te krijgen van mensen, en het begon te duidelijk te worden dat het eigenl ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


J'ai demandé à l'auteur, via le rédacteur, de remplacer cette phrase par « Aux alentours, tous retinrent leur souffle », puisque « all » est pluriel. Non. Nouvel essai : « Toutes les personnes présentes retinrent leur souffle ? » Ça me semblait vaguement judiciaire. Le rédacteur a souligné qu'on ne pouvait pas avoir « présentes » et « présence » dans une même phrase. Quand la dernière épreuve nous est parvenue, ...[+++]

Ik vroeg, via de redacteur, of de schrijver het kon veranderen in: 'All in the vicinity held their breath', want 'all' is meervoud. Nee. Toen probeerde ik: 'All those present held their breath', dat vond ik wel aardig juridisch klinken. Maar de redacteur zei dat 'present' en 'presence' niet samen in één zin konden. Toen ik de laatste versie ontving, zag ik dat de schrijver 'as' voor 'like' en 'miked' voor 'mic'ed' had geaccepteerd. Maar 'Everyone held their breath' wilde hij niet veranderen.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The New Yorker : Le glorieux pinaillage de la Reine de la Virgule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Verhalen van The New Yorker's kommaneuker - TED Talks -
Verhalen van The New Yorker's kommaneuker - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir dans tous les états les mêmes droits ->

Date index: 2022-01-08
w