Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avez été élu pour défendre " (Frans → Nederlands) :

Même si, en tant qu'être humain, vous croyez que vous ne pouvez pas dire cela, vous avez été élu pour défendre les intérêts britanniques.

Al gelooft u daar als privépersoon in, u kunt dat niet zeggen, want u bent er voor de Britse belangen.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


L'intention initiale du deuxième amendement était de protéger les colons contre les soldats britanniques envahisseurs, mais de nos jours il garantit que vous avez le droit de posséder une arme à feu pour vous défendre et pour défendre votre propriété.

De oorspronkelijke bedoeling was het beschermen van kolonisten tegen de Britse soldaten, maar nu garandeert het je het recht om een wapen te bezitten om jezelf en je bezit te verdedigen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman - author:TED-Ed
A 3-minute guide to the Bill of Rights - Belinda Stutzman - author:TED-Ed


Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voix de Rick Kay qui a plus de portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en s ...[+++]

Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. Ironisch genoeg is de reden dat Angela dit kan doen omdat zij de enige is waarvan je weet dat ze nooit of ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Vous avez battu avec le RAF pour défendre la Grande-Bretagne de début de la guerre et vous étiez là sur D-Day, envahissant la plage Juno.

jullie vochten met de Royal Air Force om Groot-Britannië te verdedigen vanaf het begin van de oorlog, en jullie waren erbij op D-Day, en veroverden met succes Juno Beach, en, zoals velen van jullie in de comments al duidelijk hebben gemaakt, jullie versloegen de Verenigde Staten in de oorlog van 1812.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez été élu pour défendre ->

Date index: 2021-07-07
w