Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avez vu des documentaires sur ces ateliers de misère » (Français → Néerlandais) :

Vous avez vu des documentaires sur ces ateliers de misère qui fabriquent des vêtements dans le monde entier et même dans les pays développés.

U heeft de documentaires gezien over 'sweatshops' waar kleding gemaakt wordt over heel de wereld, zelfs in ontwikkelde landen.
https://www.ted.com/talks/aure (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -


Je dis: S'il te plaît, explose. Je ne veux pas que cette chose se brise en 20 morceaux comme vous l'avez vu dans les documentaires.

Ik zeg: Alsjeblieft, ontplof. Ik wil niet dat dit ding in 20 stukken breekt zoals je wel eens in die documentaires ziet.
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 choses que j'ai apprises pendant que mon avion s'est écrasé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez vu des documentaires sur ces ateliers de misère ->

Date index: 2023-10-12
w