Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avez vu dans » (Français → Néerlandais) :
La preuve : il y a deux mois, si vous avez vu le marathon de New York, je vous garantis que vous avez vu quelque chose que personne n'a vu auparavant.
Namelijk: als je een paar maanden geleden de New York City-marathon gezien heb, weet ik zeker dat je iets gezien hebt, wat niemand eerder heeft gezien.
Et donc vous avez vu tout ça -- dans le New York Times, vous l'avez vu.
Je hebt het al gezien - New York Times, je hebt het gezien.
Et être attentif c'est se rappeler que vous avez vu tout ce que vous avez vu un jour pour la première fois aussi.
Aandachtig zijn is enkel je herinneren dat je alles ook voor de eerste keer gezien hebt.
Quand vous avez vu mes images, vous avez vu ça : fondamentalement une bande de types qui renversent un navire, et les petits sous-marins Mir ont en fait la taille d'un petit ballon de foot, et sont filmés dans de la fumée.
Wanneer je mijn beelden zag, zag je in feite dit: een stel kerels die een schip ondersteboven draaien, en de kleine Mir-onderzeeërs zijn eigenlijk zo groot als kleine voetballen, gefilmd in rook.
En fait, si vous avez vu le carrousel du progrès à Disney World, Vous l'avez déjà vu.
Het 'Carousel of Progress' in Disneyworld laat dit zien.
Comme, je ne sais pas si vous avez vu le film La Cité de Dieu? Oui, c'est un film fabuleux si vous ne l'avez pas vu.
Ik weet niet of iemand van jullie de film Stad van God heeft gezien? Ja, het is een fabelachtige film, als je hem niet hebt gezien.
Si vous avez vu 2001, l’Odyssée de l’espace , et que vous avez entendu le Boum boum boum et vu le monolithe, c'était la représentation d'Arthur C.
Als je 2001: A Space Odyssey hebt gezien, en je hoorde het boem, boem, boem, boem en je zag de monoliet wist je dat dat Arthur C.
J'ai rencontré beaucoup de personn
es très différentes dans ma vie et j'en ai filmé certaines depuis le cadre d'une start-up Internet à New York, qui voulait conquérir le monde jusqu'à l'agent de presse militaire au Qatar qui préférerait ne pas conquéri
r le monde. Si vous avez vu le film Salle de contrôle , qui a été émis, vous comprendriez mieux pourquoi. Merci. (Applaudissements). Whoua! Certains d'entre vous l'ont vu. C'est génial. C'est génial. Voilà, ce dont je souhaiterais parler aujourd'
...[+++]hui, c'est une façon que les gens ont de voyager de rencontrer les gens différemment, parce que vous ne pouvez pas voyager aux quatre coins du globe en même temps.
De afgelopen jaren heb ik veel verschillende mensen ontmoet, en heb ik er een aantal gefilmd -- gaande van een dotcom-directeur in New York die de wereld in handen wou krijgen, tot een militaire persattaché in Qatar, die dat juist liever niet deed. Als jullie onlangs de film 'Control Room' hebben gezien, begrijpen jullie waarschijnlijk w
el ongeveer waarom. Dank je. (Applaus) Wow! Sommige van jullie hebben de film gezien! Geweldig. Waar ik he
t vandaag eigenlijk over wil hebben, is een manier waarop mensen kunnen reizen, om mensen op ee
...[+++]n andere manier te leren kennen, omdat je niet allemaal tegelijk over de hele wereld kunt gaan reizen.C'est lui qui a stoppé ces abus que vous avez vu, parce que lorsqu'il a vu ces images, il les a données à un officier supérieur qui enquêtait.
Hij was degene die de misbruiken die je zag, stopte, want toen hij die beelden zag, gaf hij ze door aan een ervaren opsporingsambtenaar.
Parce que ce que j'ai fait au cours des quatre dernières années, depuis que vous m'avez vu pour la première fois -- certains d'entre vous m'ont vu à TED quand je parlais de religion, et au cours des quatre dernières années j'ai travaillé sans relâche sur ce sujet.
Omdat waar ik de laatste vier jaar mee bezig ben geweest, eigenlijk sinds u me voor het eerst zag -- sommigen zagen me bij TED toen ik over religie sprak, en in de afgelopen vier jaar heb ik zo ongeveer non-stop aan dit onderwerp gewerkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez vu dans ->
Date index: 2021-01-20