Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avez une horloge » (Français → Néerlandais) :
À midi, vous notez la nouvelle position du tournesol, puis à nouveau le soir, et vous avez votre horloge.
Om 12 uur geef je aan hoe de bloem gedraaid is. 's Avonds doe je dit weer en zo heb je een klok.
Donc, vous avez une horloge, une protéine, et maintenant une tasse de soie comme celle-là que l'on peut jeter sans culpabilité. (Applaudissements) A l'inverse des tasses en polystyrène qui encombrent hélas nos décharges de nos jours.
Proteïne heeft een beperkte levensduur, en zo'n zijden beker kan zonder schuldgevoel worden weggegooid. (Applaus) In tegenstelling tot de polystyreenbekers die onze stortplaatsen helaas opvullen.
Et alors qu'il faisait ça, son client a remarqué qu'il y avait une gravure au dos du balancier. des mots gravés. Et il a dit au type, Pourquoi avez-vous mis des trucs au dos que personne ne verra jamais? Et l'horloger s'est retourné et a dit, Dieu peut le voir. Je ne suis pas le moins du monde religieux, mon père ne l'était pas non plus, mais à ce moment, j'ai remarqué qu'il se passait quelque chose ici.
Terwijl hij dat deed, zag de klant dat er woorden gegraveerd stonden op de achterkant van het vliegwiel. Hij vroeg de man: Waarom heb je gegraveerd op de achterkant? Niemand zal het ooit zien. De horlogemaker draaide zich om en zei: God kan het zien. Nou ben ik allerminst religieus, en mijn vader evenmin, maar op dat punt merkte ik dat er hier iets gebeurde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez une horloge ->
Date index: 2021-06-11