Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avez peut-être vécu " (Frans → Nederlands) :
Vous avez peut-être vécu ça dans votre vie.
Misschien heb je dit zelf ook wel meegemaakt.
Vous avez peut-être vécu le principe des chiens et des bébés.
Je hebt misschien al het honden-en-baby's-principe ervaren.
J'ai débarqué d'un ferry dans le port de Dublin il y a 12 ans, un étranger professionnel, si l'on peut dire, et je suis sûr que vous avez tous déjà vécu ça, non ?
Ik kwam ongeveer 12 jaar geleden aan land in een ferryhaven van Dublin. Een professionele buitenlander, zeg maar. Iedereen maakt dat wel eens mee, niet?
En fait, vous avez peut-être vécu une version diluée de ce type de choc de la réalité.
Sterker, je hebt misschien al eens een aangelengde versie van deze realiteits-schok meegemaakt.
Avez-vous déjà vécu un moment dans votre vie qui était si douloureux et déroutant que tout ce que vous vouliez faire était d'apprendre autant que possible afin de trouver un sens à tout ?
Heb je ooit een moment in je leven meegemaakt dat zo pijnlijk en verwarrend was, dat je alleen maar zoveel mogelijk wilde leren om het te kunnen begrijpen?
(Applaudissements) Vous avez tous probablement vécu des expériences similaires et ressenti cela.
(Applaus) Jullie hebben dit allicht ook al meegemaakt.
Vous avez sans doute vécu ce genre de moment.
Je hebt vast ook zo'n moment gehad.
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu, vous trouverez que les gens -- c'est ce qui se passe -- les gens vont au travail, et qu'en gros ils échangent leur journée de travail contre une série de moments de travail. C'est ce qui se pass
e au bureau. Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail. C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur, vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux, parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là, et puis quelque chose d'autre se présente qui vous sort de votre travail, et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 mi
...[+++]nutes, puis c'est l'heure du déjeuner. Puis vous avez quelque chose d'autre à faire, puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question. Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures, et vous faites le bilan de votre journée, et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait. Je veux dire, on a tous vécu ça. On l'a probablement vécu hier, ou le jour d'avant, ou encore avant cela. Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
Als je een beetje dieper graaft, ontdek je dat mensen -- dit is wat gebeurt: mensen gaan naar hun werk en ze ruilen in feite hun werkdag in voor opeenvolgende werkmomenten. Dat gebeurt op
het kantoor. Je hebt geen werkdag meer; je hebt werkmomenten. Het lijkt erop dat de ingang van het kantoor een foodprocessor is: je dag wordt versnipperd in stukjes, omdat je hier 15 minuten hebt en daar 30 minuten. Er gebeurt iets anders en je wordt van je werk gehaald. Je doet iets anders, daarna heb je nog 20 minuten en het is lunchtijd. Daarna heb je weer iets anders te doen, dan heb je 15 minuten en iemand klampt je aan met een vraag. Voor je het
...[+++]door hebt, is het 17:00 uur. Je kijkt terug op de dag, en beseft je dat je niks hebt kunnen afmaken. We hebben dit allemaal meegemaakt. Misschien gisteren, eergisteren of de dag daarvoor. Je kijkt terug op je dag en je denkt: Ik heb vandaag niks gedaan .ça a l'air d'être de la science-fiction, on est tous d'accord? Eh bien, pourtant vous l'avez tous vécu, vous l'avez peut-être même vu à la télévision. C'était le 6 août dernier, c'est l'atterrissage du rover Curiosity sur la surface.
lijkt science fiction, niet? Toch hebben jullie het meegemaakt, en misschien op tv gezien. Het was op 6 augustus, de landing van de rover Curiosity.
Sur ce point, toutes les personnes que vous aimez, toutes celles que vous connaissez, toutes celles dont vous avez entendu parler, là où tous les êtres humains qui n'ont jamais vécu ont vécu leurs vies.
Met daarop iedereen waar je van houdt, iedereen die je kent, iedereen waar je ooit van hoorde, waar elke mens die ooit bestond zijn leven heeft geleefd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez peut-être vécu ->
Date index: 2021-07-22