Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avez fini votre mère » (Français → Néerlandais) :
Quand vous avez fini, votre mère vous prend dans ses bras et dit, « Merci de m'avoir aidé. » Dans ce cas, la réponse de votre mère est un renforcement positif qui fait que vous aurez tendance à répéter la réponse opérante, qui est de débarrasser et de faire la vaisselle.
Als je klaar bent, geeft je moeder je een knuffel en zegt: Dank je wel voor je hulp. Als je klaar bent, geeft je moeder je een knuffel en zegt: Dank je wel voor je hulp. Haar respons is positieve bekrachtiging als het aannemelijker maakt Haar respons is positieve bekrachtiging als het aannemelijker maakt dat je de operante respons zult herhalen, namelijk de tafel afruimen en de afwas doen. dat je de operante respons zult herhalen, namelijk de tafel afruimen en de afwas doen.
Donc vous récupérez les balles de golf et vous les jetez dans votre caleçon de bain et quand vous avez fini vous en avez deux cents environ.
En die golfballen gooi je dan gewoon in je zwembroek en als je klaar bent heb je er een paar honderd.
Mais vous ne pouvez pas simplement postuler, parce qu’il y a déjà une liste secrète de possibles futurs évêques, mise à jour tous les trois ans, basée sur qui, s
elon les évêques de votre région, ferait un bon évêque pour les remplacer. Pour être sur cette liste, en plus d’être supposément une personne très pieuse, vous devez également : Avoir au moins 35 ans, être prêtre depuis au moins 5 ans, avoir un doctorat en théologie (ou équivalent).
Imaginons que vous avez tout cela, votre nom peut être ou ne pas être sur cette liste secrète.
...[+++]Les évêques locaux donnent ensuite cette liste à leur ambassadeur auprès du pape pour votre pays, plus connu sous le nom de nonce apostolique. Le nonce choisit trois noms sur la liste, enquête sur ces noms, mène des entretiens et choisit celui qui lui paraît le plus judicieux. Mais ça n’est pas fini. Le nonce envoie son rapport au Vatican et le congrès des évêques qui travaillent là-bas passe en revue les candidatures du monde entier.
Maar je kan niet gewoon solliciteren, er is al een geheime lijst van potentiële bisschoppen die elke drie jaar wordt hernieuwd, op basis van van wie de andere bisschoppen in de buurt denken dat die een goede vervang
ing zou kunnen zijn voor een van hen. Om op die lijst te komen moet je, behalve de logische vereiste van een vroom mens te zijn, verder nog: Ten minste 35 jaar oud zijn, al minstens 5 jaar priester geweest zijn, en een doctoraat hebben in theologie (of iets vergelijkbaars). Aangenomen dat je al die dingen hebt, zou je naam wel of niet op die geheime lijst kunnen zijn. De plaatselijke bisschoppen geven die lijst aan de pauselij
...[+++]ke ambassadeur voor jouw land, ook wel bekent als de Apostolische Nuntius. De Nuntius kiest drie priesters van de lijst, doet verregaand onderzoek, houdt interviews, en kiest uiteindelijk de drie die hij de beste vindt. Maar we zijn er nog niet, de Nuntius stuurt zijn verslag naar Vaticaanstad waar de Congregatie voor de Bisschoppen die daar gezeteld is dat verslag beoordeelt samen met andere van over de hele wereld.Comment avez-vous géré cet équilibre entre être la voix diplomatique et forte de ce pays dans le reste du monde et aussi comment vous sentiez-vous dans votre rôle de mère, de grand-mère?
Hoe vond je dat evenwicht tussen een harde diplomaat zijn en een sterke stem van dit land naar de rest van de wereld en tegelijkertijd als moeder, grootmoeder, een verzorgende rol te hebben?
Quand Pete Frates, âgé de 27 ans, s'est blessé au poignet lors d'un match de baseball, il a reçu un diagnostic inattendu : ce n'était pas un os cassé, c'était le SLA. Plus connu comme étant la maladie de Lou Gehrig, le SLA entraîne la paralysie et la mort — il n'y a pas de remède. Et pourtant, Pete y a vu une opportunité de sensibiliser à cette maladie. Dans un dis
cours courageux, sa mère, Nancy Frates, raconte comment la famille a développé l'Ice Bucket Challenge et a eu beaucoup de plaisir à voir tout le monde y prendre part, de Justin Timberlake à
Bill Gates. Si vous avez accepté c ...[+++]e défi, allez plus loin : partagez ce discours comme vous l'avez fait avec la vidéo de votre défi.
Toen de 27-jarige Pete Frates zijn pols blesseerde tijdens een honkbal
wedstrijd, werd een overwachte diagnose gesteld: het was geen gebroken pols, maar ALS, beter bekend als 'de ziekte van Lou Gehrig'.
ALS zorgt voor verlamming en de dood — er is geen geneesmiddel voor. Toch zag Pete een kans om bewustwording over ALS te creëren. In deze dappere talk vertelt zijn moeder, Nancy, het verhaal over hoe de familie de Ice Bucket Challenge bedacht en ze tot hun grote vreugde sterren als Justin Timberlake en Bill Gates zagen meedoen. Als je zelf de Challenge hebt
...[+++] uitgevoerd, neem dan ook de volgende stap: deel deze talk net zoals dat je met je Ice Bucket Challenge deed.Quand la seule femme de votre vie est votre belle-mère, vous avez un problème.
Dus als de enige vrouw in je leven je schoonmoeder is, heb je een probleem.
Si votre père est gaucher mais votre mère droitière, vous avez 17% de chances de naître gaucher, alors que deux droitiers auront 10% de chances d'avoir un enfant gaucher,
Als je vader linkshandig is, maar je moeder rechtshandig, heb je 17% kans om linkshandig geboren te worden, terwijl kinderen van twee rechtshandigen daar maar 10% kans op hebben.
Vous êtes très agréable, mais avez agi comme si vous ne l'étiez pas pour briser les barrières de la torpeur administrative à l'hôpital, pour le bien de votre mère ou de votre enfant.
Je bent normaal aangenaam, maar gedraagt je onaangenaam om de administratieve muur in het ziekenhuis te doorbreken en iets voor je moeder of kind gedaan te krijgen.
CA: Mais quelles conversations aviez-vous ou avez-vous avec votre mère à propos de 4chan ?
CA: Welke gesprekken had of heb je met je moeder over 4chan?
TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feront du monde un monde
meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a ét
é à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me r
end heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mes
...[+++]urez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez directement des choses simples. ça a vraiment bien fonctionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder
van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me b
lij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een a
...[+++]antal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschil maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneerden, vertelde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez fini votre mère ->
Date index: 2023-08-16