Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avez déjà vues " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, rapidement, voici une image que vous avez déjà vue dans l'ancien diaporama, mais je la montre pour jouer rapidement à Les Experts : Climat. .
Kort nu, hier is één van de weinige oude beelden die je hebt gezien, ik toon het omdat ik je snel CSI: het klimaat wil geven.
Voici les courbes que vous avez déjà vues souvent.
Hier zijn de grafieken die je al vaak hebt gezien.
C'est ainsi que je voyais le monde. Une population qui explose, une petite planète, cela nous entraîne vers une catastrophe. Mais maintenant, je laisse Malthus derrière moi. Parce que je pense que nous pourrions bien être à environ 150 ans d'une sorte de nouveau siècle des lumières. Et voici pourquoi. Ce sont les données de population des Nations Unies, que vous avez peut-être déjà vues, concernant le monde.
Dit was mijn mentale beeld van de wereld. Sterk rijzende bevolkingsaantallen, een kleine planeet, dat leidt tot slechte dingen. Maar ik laat Malthus achter mij. Want ik denk dat wij wellicht zo'n 150 jaar verwijderd zijn van een soort nieuwe verlichting. Dit is waarom. Dit zijn de bevolkingsgegevens van de V.N., zoals u wellicht hebt gezien, voor de wereld.
Vous avez déjà entendu parler de ça. Vous savez ce que ça signifie. Il fut un temps, à l'Age de Pierre où les hommes et les femmes avaient l’habitude de s'asseoir en regardant le ciel et dire, « C'est quoi ces lumières scintillantes ? » Ils ont créé le premier programme scolaire, mais on a perdu de vue ces merveilleuses questions.
Jullie hebben al gehoord wat dat betekent. In de Steentijd keken de mensen omhoog naar de lucht en zeiden: Wat zijn dat voor twinkelende lichtjes? Zo ontstond het eerste leerplan, maar dit soort wonderlijke vragen zijn er niet meer.
Maintenant, la seconde chose dont je souhaiterais parler est l'idée de re-structuration -- ce qu'est en train de faire la toile c'est de se re-structurer. Et je dois vous avertir, que ce dont nous allons parler est-- Je vais commencer mon explication par un terme que vous avez déjà entendu,le web sémentique . Premièrement, la première étape que nous avons vue d'internet était qu'il allait connecter les ordinateurs.
Het tweede punt gaat over de idee van herstructurering - wat het web doet, is herstructureren. Ik moet jullie waarschuwen. Ik ga een vaak gehoorde term verklaren: 'semantisch web'. In eerste instantie koppelde het internet computers met elkaar.
Et donc quelque chose que nous savions déjà, mais que vous n'avez pas vraiment remarqué ce qu'il faisait du point de vue syntaxique .
We wisten dat wel ongeveer, maar het viel je nooit echt op hoe hij zijn zinnen bouwde.
Kathryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça.
KB: Non, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y avait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn: Aucun. KB: OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vous voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter une seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vous êtes en
sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vu
...[+++]e?
KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avez déjà vues ->
Date index: 2023-01-24