Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aveuglés par leur » (Français → Néerlandais) :
Pour leur part, les petits paysans qui produisent le gros de la production agricole en Afrique arrivent au marché avec virtuellement aucune information -- aveugles. Espérant qu’ils auront quelque demande pour leur production, et complètement à la merci des marchands du plus proche marché local, le seul marché qu’ils connaissent -- où ils se trouvent incapables de négocier de meilleurs prix ou de réduire leur risque.
Kleine boeren, die de hoofdmoot produceren van de landbouwopbrengst in Afrika, komen naar de markt, vrijwel zonder informatie -- ze vertrouwen er blindelings op dat er vraag zal zijn naar hun producten. Ze zijn volledig overgeleverd aan de kooplui op de dichtstbijzijnde markt, waar ze niet kunnen onderhandelen over betere prijzen, of hun risico verminderen.
Et durant l'été 2009, nous avons invité des douzaines de jeunes aveugles à travers le pays et leur avons donné l'opportunité de l'emprunter pour un tour.
In de zomer van 2009 nodigden we tientallen blinde jongeren uit, uit alle hoeken van het land, en gaven hen een kans een ritje te maken.
Beaucoup d'entre
eux peuvent libérer leur luciférine, leur luférase dans l'eau comme une sèche ou une pieuvre qui libère un nuage d'encre. Cette crevette est en fait en train de cracher de la lumière comme un dragon
crache du feu pour aveugler ou distraire ce poisson vipère pour pouvoir s'échapper dans l'ombre. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça. Il y a les méduses, les pieuvres, beaucoup de crustacés. Il y a même des poissons qui peuvent le faire. Ce poisson est appe
lé un néon brillant ...[+++]parce qu'il a un néon sur l'épaule qui peut émettre de la lumière. Et j'ai eu la chance de pouvoir en capturer un pendant une expédition au large de la côte nord ouest de l'Afrique pour Blue Planet , pour leur segment sous-marin. Et nous utilisions un filet de chalutage ce qui nous a permis de capturer ces animaux vivants. Donc nous en avons capturé un de ceux là, et je l'ai amené au labo.
Veel van hen kunnen hun luciferine en luciferase uitstoten, zoals een inktvis of octopus een inktwolk uitstoot. Deze garnaal spuwt daadwerkelijk licht uit zijn mond alsof hij een vuurspuwende draak is. Dit verblindt addervissen, of leidt ze af zodat de garnaal het donker in kan vluchten. Er zijn veel verschillende dieren die dit kunnen. Kwallen, pijlinktvissen, een hele hoop veschillende schaaldieren Er zijn zelfs vissen die dit kunnen. Deze vis heet de stralende buisschouder omdat hij een buis in zijn schouder heeft waaruit licht kan spuiten. Ik had het geluk om er eentje te kunnen vangen toen we op een sleepnet-expeditie waren bij de Noordwest kust van Afrika, voor Blue Planet , voor het diepe stuk van Blue Planet . We gebruikten een spec
...[+++]iaal sleepnet waarmee deze dieren levend opgevist konden worden. Dus we vingen er één, en brachten hem naar het lab.Thulasiraj Ravilla: Devenir aveugle joue un grand rôle la dedans, mais je pense que ça prive la personne de son gagne-pain, de sa dignité, leurs indépendances, et leurs statuts dans la famille.
Thulasiraj Ravilla: Blind worden is al erg genoeg, maar je verliest ook nog eens je broodwinning, je waardigheid, je onafhankelijkheid en status binnen de familie.
L'une des retraitées est simplement venue à moi, et elle m'a poussé jusqu'au trottoir, et elle a dit : Quand tu sens que c'est le moment, brandis simplement la canne devant toi. Si elle est touchée, ne traverse pas. (Rires) Ça avait l'air tout simple. Mais après la troisième canne qui avait volé à travers la rue, il
s ont compris qu'il leur fallait réunir leurs moyens, et ils
ont levé des fonds pour que je puisse aller à l'Institut Braille, et vraiment acquérir les compétence
s nécessaires à une ...[+++]aveugle, et également d'avoir un chien guide, qui a transformé ma vie.
Een van de senioren kwam gewoon op me af en ze duwde me tot op de rand en zei me: Wanneer je denkt dat het tijd is om te gaan, steek dan je stok uit. Als hij iets raakt, steek dan niet over. (Gelach) Klonk volkomen logisch. Maar bij de derde stok die over de weg suisde, realiseerden ze zich dat ze middelen tekort kwamen. Ze zamelden geld in zodat ik naar het Braille Instituut kon gaan en echt de vaardigheden van een blinde zou leren en ook om een blindengeleidehond te krijgen die mijn leven veranderde.
C'est une déf
inition magnifique, parce que si on est riche, on pourrrait souhaiter que les riches aient plus d'argent, et que les pauvres en aient moins. Si on est pauvre, on pourrait aspirer à plus d'égalité. Mais si vous intégrez cette société sans savoir quel sera votre statut, vous devez envisager tous les aspects. Ça re
ssemble au test à l'aveugle : on ne connait pas les conséquences de sa décision. Rawls appelle ça « le voile de l'ignorance. » Nous avons choisi un autre grand groupe d'
Américains, et nous ...[+++]leur avons posé la question sans lever le voile de l'ignorance.
Het is een mooie definitie, want als je rijk bent, wil je miss
chien dat de rijken meer geld hebben en de armen minder. Als je arm bent, wil
je meer gelijkheid. Maar als je die maatschappij instapt in elke mogelijke situatie en je weet het niet van tevoren, moet je over alle aspecten nadenken. Het is een beetje als blind proeven, omdat je niet weet wat het gevolg is als je een beslissing neemt. Rawls noemt dit de sluier van onwetendheid . We namen een andere grote groep Amerikanen en stelden hen de vraag onder de sluier van onwetendhei
...[+++]d.Tout est dans le contexte. Vous comprenez que vous pouvez vous préparer mais ce que vous pouvez faire pour vous préparer est limité. Vous pouvez prendre de l'eau, une carte, vous pouvez prendre un sac. Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple,
de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique. La solution à cela c'est un guide qui est allé sur cette m
...[+++]ontagne à toutes les températures, à toutes les périodes de l'année. Un guide qui, par-dessus tout, sait quand faire demi-tour, qui ne s'acharne pas sans relâche quand les conditions vont à son encontre. Ce que nous recherchons chez les pompiers, les escaladeurs, les policiers, et ce que nous devrions chercher lors d'une intervention, ce sont des preneurs de risques intelligents, et non pas des gens qui plongent aveuglément du haut d'une falaise, pas des gens qui déboulent dans une pièce en feu, mais des gens qui pèsent les risques, qui pèsent leurs responsabilités. Parce que la pire chose que nous ayons faite en Afghanistan est cette idée que l'échec n'est pas une option.
Het draait om context. Je begrijpt dat je je
kunt voorbereiden, maar de hoeveelheid voorbereiding die mogelijk is, is beperkt. Je kunt water meenemen, en een kaart, en een rugzak. Maar wat echt een rol speelt, zijn twee soorten problemen -- problemen die optreden op het terrein die je niet kon voorzien, zoals bijvoorbeeld ijs op een helling, maar waar je wel omheen kunt. En problemen die je niet kon voorzien en waar je niet omheen kunt, zoals een plotse storm of lawine of
een verandering van weer. Cruciaal hier is een gids die op die
...[+++]berg is geweest in elke temperatuur, in elke periode. Een gids die, bovenal weet wanneer terug te keren. Iemand die niet onophoudelijk doorduwt wanneer de omstandigheden zich tegen hem keren. Wat we zoeken in brandweerlieden, in klimmers, in politiemensen, en wat we zouden moeten zoeken voor interventie, zijn intelligente risiconemers -- niet mensen die blindelings in een afgrond springen, niet mensen die een brandende kamer binnenvallen, maar die de risico's afwegen, hun verantwoordelijkheden afwegen. Want het ergste wat we in Afghanistan hebben gedaan is het idee dat falen geen optie is,Certains à gauche pensent que le pouvoir réside exclusivement au sein des entreprises et d'autres à droite pour qui le pouvoir réside exclusivement au sein du gouvernement, les deux bords aveuglés par leur obsession.
Er zijn linkse mensen die denken dat macht alleen bij bedrijven ligt en rechtse mensen die denken dat macht alleen bij de overheid ligt, beide kanten verblind door hun eigen selectieve woede.
Si vous remuez une tasse de café devant la caméra, vous le sentez dans votre dos, et, de façon extraordinaire, les gens aveugles étaient plutôt bons pour déterminer ce qu'il y avait devant la caméra juste en le sentant dans leur dos.
Als je een kop koffie voor de camera laat bewegen, voel je dat in je rug, en verbazend genoeg werden blinden er erg goed in om te bepalen wat er voor de camera stond, puur op basis van wat ze voelden in hun onderrug.
Quand Joshua Prager avait 19 ans, un accident de bus devastateur l'a rendu hémiplégique. Il est retourné en Israël vingt ans plus tard pour trouver le chauffeur qui a bouleversé son existence. Dans ce récit fascinant de leur rencontre, Prager sonde de profondes questions sur la nature, le vécu, l'aveuglement et le destin.
Toen Joshua Prager 19 jaar oud was, raakte hij halfzijdig verlamd in een busongeluk. Twintig jaar later keerde hij terug naar Israel om de bestuurder te vinden die destijds zijn wereld op zijn kop had gezet. In dit fascinerende verhaal over hun ontmoeting stelt Prager diepe vragen over aanleg, opvoeding, zelfbedrog en noodlot.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aveuglés par leur ->
Date index: 2024-02-29