Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec un simple crayon » (Français → Néerlandais) :
Il s'est donc assis -- et j'imagine qu'il n'avait rien de plus qu'une simple feuille de papier et un crayon -- et il a essayé d'écrire, et il a vraiment écrit, la fonction la plus simple à laquelle il pouvait penser qui possédait les conditions aux limites selon lesquelles la fonction d'onde disparaît quand les éléments se touchent et est régulière sinon.
Hij begon eraan - ik vermoed met alleen een stukje papier en een potlood - en schreef de eenvoudigste functie op die hij kon bedenken, met als randvoorwaarden dat de golffunctie zou verdwijnen wanneer de atomen elkaar raakten en er tussenin glad is.
Je cite bien sûr un célèbre essai de Leonard Reed, l'économiste dans les années 1950, intitulé Moi, le Crayon dans lequel il a écrit sur comment on arrivait à faire un crayon, et comment personne ne sait comment faire un crayon, parce que les gens qui l'assemblent ne savent pas comment extraire le graphite. Et ils ne savent pas comment abattre des arbres et ce genre de chose.
Natuurlijk citeer ik uit een beroemd essay van Leonard Reed, die econoom uit de jaren 1950, Ik, Potlood genaamd waarin hij schreef over hoe een potlood werd gemaakt, en hoe niemand nog weet hoe je een potlood maakt, omdat de mensen die ze monteren niet weten hoe grafiet te ontginnen. Of niet weten niet hoe bomen te vellen en dat soort dingen.
Vous pourriez dire Ce sont des décisions auxquelles nous sommes indifférents. En fait, par définition, ce sont des décisions qui concernent ce qui nous arrivera après notre mort. Comment pourrions-nous attacher de l'importance à quelque chose qui nous arrivera après notre mort ? Et donc un économiste traditionnel, quelqu'un qui croie au principe de ratio
nalité, dira : Vous savez quoi ? Le coût de so
ulever le crayon et de faire une croix est plus grand que le bénéfice potentiel de la décision. Et c'est pourquoi nous avons ces résultats. Mais, en fa
it, ce n'e ...[+++]st pas si simple.
Welnu, je zou kunnen zeggen: Dit zijn beslissingen waar we niet om geven. Sterker, per definitie zijn dit beslissingen over iets dat ons overkomt nadat we sterven. Hoe kunnen we minder om iets geven? Dan om iets dat gebeurt na onze dood? Dus een normale econoom, iemand die in de rationaliteit gelooft zou zeggen: Weet je wat? De moeite die het kost om het potlood te pakken en een V'tje te zetten is groter dan wat het nemen van het besluit me oplevert. Dus daarom krijgen we dit effect. Maar in feite is het niet omdat het makkelijk is,
Et nous faisons des crayons de la longueur de la crasse que nous avons extraite de l'air.
We maken potloden waarvan de lengte aangeeft hoeveel vuiligheid we uit de lucht hebben gehaald.
La majeure partie de la barrière coralienne est morte. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues. La majorité des poissons sont plus petits que les crayons que nous utilisons pour les compter.
Het merendeel van de riffen is dood. Het merendeel van de koralen is dood, overwoekerd door algen. En de meeste van de vissen zijn kleiner dan de potloden die we gebruiken om ze te tellen.
Des études ont montré que faire des croquis et des gribouillages améliore notre compréhension — et notre réflexion créative. Alors pourquoi nous sentons-nous encore gênés quand on nous prend en train de gribouiller dans une réunion? Sunni Brown dit : Gribouilleurs, unissez-vous! Elle démontre qu'on débloque notre cerveau par le biais d'un crayon et d'un bloc note
Studies tonen aan dat schetsen en doedelen ons begrip en ons creatief denken verbeteren. Waarom schamen we ons dan wanneer we betrapt worden op doedelen tijdens een vergadering? Sunni Brown zegt: doedelaars, verenig jullie! Ze breekt een lans voor het ontsluiten van je hersenen via een pen en een blocnote.
Mais je dessine depuis que je peux tenir un crayon.
Maar ik teken al sinds ik een waskrijtje kon vasthouden eigenlijk.
Ils ne savaient pas comment les semaines évoluaient de saison en saison, année après année. Alors, personne ne réduisait sa consommation. Que s'est-il passé ? Les concepteurs ont repris leur crayon et leur plan, et ils se sont concentrés sur la programmation. Ils ont amélioré l'interface, et le mode d'emploi. Mais des années plus tard, on ne réalisait aucune économie d'énergie. Parce qu'on ne savait pas prédire l'avenir.
Ze wisten gewoon niet hoe hun week ging lopen van seizoen tot seizoen, van jaar tot jaar. Niemand bespaarde dus energie, en wat gebeurde toen? De ontwerpers gingen terug naar de tekentafel. Ze richtten zich op het programmeren. Ze gingen betere gebruikersinterfaces maken, en betere documentatie. Maar jaren later bespaarde men nog steeds geen energie, omdat ze de toekomst gewoon niet konden voorspellen.
Elle savait qu'il ne lui restait qu'une chose à faire, selon ses propres termes « courir comme une folle ». Elle courait comme une folle vers la maison et le poème la poursuivait, il lui fallait absolument trou
ver du papier et un crayon assez vite pour qu'au passage du poème en elle, elle puisse le prendre et le coucher par écrit. D'autres fois elle n'était pas assez rapide, elle courait, courait, courait, mais n'arrivait pas à la maison et le poème la traversait en trombe et elle le manquait et elle disait qu'il continuait son chemin, à la recherche, selon ses propres termes, « d'un autre poète ». Et puis, parfois -- cela, je ne l'ai ja
...[+++]mais oublié -- elle m'a raconté que parfois, elle le manquait presque.
en wist dat haar op dat moment maar één ding te doen stond: rennen voor haar leven. Ze rende dan naar huis, achtervolgd door het gedicht en ze moest dan zo snel mogelijk pen en papier zien te pakken. Wanneer het gedicht door haar heen kwam golven was dat haar enige kans om het op te schrijven. Soms was ze niet snel genoeg. Dan rende en rende ze, maar bereikt het huis niet. Op zulke momenten schoot het gedicht door haar heen, verdween over de velden, op zoek -- in haar woorden -- naar een andere dichter. Ook waren er wel eens keren -- dit vind ik het mooiste deel van het verhaal -- dat ze het gedicht bijna miste.
En Angola, le peuple Tchokwé dessine des lignes dans le sable, et c'est ce que le mathématicien allemand Euler a appelé un graphe ; nous appelons ça un chemin eulérien -- il ne faut jamais lever son crayon de la surface et il ne faut pas repasser sur une même ligne.
In Angola tekenen de Chokwe lijnen in het zand. Het is wat de Duitse mathematicus Euler een graaf noemde. We noemen het nu een Euler-pad -- je mag je stift niet van de oppervlakte optillen en je mag nooit twee keer over dezelfde lijn gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec un simple crayon ->
Date index: 2025-01-15