Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec un objectif clair " (Frans → Nederlands) :
La chose que j'ai apprise au X Prize est que des petites équipes, guidées par leur passion et avec un objectif clair, peuvent accomplir des choses extraordinaires, des choses que seuls de grandes entreprises ou des gouvernements pouvaient faire dans le passé.
Het voornaamste wat ik heb geleerd bij de X Prize is dat kleine teams gedreven door hun passie met een duidelijke focus bijzondere dingen kunnen doen, dingen die in het verleden alleen grote bedrijven en overheden aankonden.
Coca-Cola a des objectifs financiers très clairs. Ils rendent des comptes à des actionnaires. Ils doivent faire des profits.
Coke heeft een zeer duidelijke doelstelling. Zij moeten verantwoording afleggen aan hun aandeelhouders. Ze moeten winst maken.
Et bien qu'ils soient très variés par leurs dimension, maturité et objectif, quand nous nous sommes plongés dedans, nous avons réalisé qu'on pouvait les organiser en trois systèmes clairs.
En hoewel ze enorm verschillen in schaal, volwassenheid en doel, bleek, toen we ons erin verdiepte, dat ze feitelijk konden worden onderverdeeld in drie aparte systemen.
L'objectif est très clair : l'accès universel aux méthodes de contraception que les femmes souhaitent utiliser.
Ik denk dat het doel hier heel duidelijk is: wereldwijde toegang tot anticonceptie die vrouwen willen.
Même si votre objectif est clair, pensez à une idée aussi librement que si vous lanciez des fléchettes à l'aveugle.
Zelfs al ken je je doel, bedenk toch ideeën, zo vrij alsof je vogelpik speelde met je ogen dicht.
L'objectif est très clair.
Het doel is heel duidelijk.
Elle était passionnée par cet objectif et il était clair qu'elle ne laisserait pas d'armée, pas d'obstacle, aucune grande institution se mettre sur son chemin.
Ze was gepassioneerd door dat doel en ze was vastbesloten dat ze geen leger, geen obstakel, geen grote instelling in haar weg zou laten staan.
En 2000, les Nations Unies ont fixé 8 objectifs afin d'améliorer la situation mondiale en réduisant la pauvreté et les maladies - avec 2015 pour date limite. Comme cette date limite approche, Jamie Drummond de ONE.org décrit les surprenant succès de ces 8 Objectifs de Développement du Millénium, et suggère un redémarrage basé sur le crowdsourcing pour les 15 prochaines années.
In 2000 hebben de VN zich 8 doelen gesteld om de wereld beter te maken door het verminderen van armoede en ziekte - met een deadline voor 2015. Aangezien deze deadline nadert, overloopt Jamie Drummond van ONE.org de verrassende successen van de 8 millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en suggereert hij een crowdsourced nieuwe aanpak voor de komende 15 jaar.
Le président doit se lever et statuer à la fin du débat sur la réforme du syst
ème de santé, Notre objectif au niveau du pays est de déplacer 50 % des soins dispensés dans les institutions, les cliniques, les hôpitaux et les maisons de retraite vers les domiciles, et ce dans les 10 prochaines années. C'est faisable et nous devrions le faire d'un point de vue économique. Nous devrions le faire d'un point de vue moral. Et nous devrions le mettre en place pour la qualité de vie. Mais il n'y pas d'objectif dans cette réforme dy système de santé. Aujourd'hui c'est juste le bordel. Ainsi et c'est mon dernier message pour vous. Comment fixer un
...[+++]objectif grandiose pour aborder le problème Y2K + 10 qui s'annonce ?
De president moet na het debat over de hervorming van de gezondheidszorg opstaan en zeggen: Ons doel als land is om in 10 jaar tijd 50 procent van de zorg uit instellingen, klinieken, ziekenhuizen en verpleeghuizen, over te brengen naar de woning. Het is haalbaar. Het is onze economische plicht. Het is onze morele plicht. We moeten het doen voor de kwaliteit van het leven. Maar er zit geen doelgerichtheid in de huidige hervorming van de gezondheidszorg. Het is vandaag gewoon een puinhoop. Dit is mijn laatste boodschap aan jullie. Hoe zetten we een campagne op als toen we naar de maan wilden om het nakende Y2K+10-probleem aan te pakken?
(Applaudissements) Mais, en même temps, vous ne voulez pas vous concentrer tant sur la règle numéro deux, ou l'objectif numéro deux que vous négligiez l'objectif numéro un.
(Applaus) Maar tegelijkertijd mag je je niet zo focussen op doel nummer twee, dat je doel nummer één verwaarloost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec un objectif clair ->
Date index: 2022-12-09