Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avec un amie qui conduisait » (Français → Néerlandais) :

Quand j'étais adolescente, j'étais en voiture avec un amie qui conduisait très mal et elle a brûlé un feu rouge, nous avons été arrêtées et tout ce que j'ai eu à faire c'est dire Désolée monsieur l'agent pour pouvoir repartir.

Toen ik tiener was, reed ik met mijn vriendin, een zeer slecht bestuurder. Ze reed door het rood en natuurlijk werden we aan de kant gezet. Ik moest enkel zeggen: Sorry, agent, en weg waren we.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Russell : L'apparence ne fait pas tout. Faites-moi confiance, je suis mannequin. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Russell: Uiterlijk is niet alles. Geloof me: ik ben model - TED Talks -
Cameron Russell: Uiterlijk is niet alles. Geloof me: ik ben model - TED Talks -


Il a utilisé l'exemple d'une aire commune de pacage dans laquelle chaque personne, en maximisant simplement son propre troupeau, conduisait au surpaturage et à l'épuisement de la ressource.

Hij gebruikte het voorbeeld van een gemeenschappelijk grasland waar elke persoon, eenvoudigweg om hun eigen veestapel te maximaliseren, leidde tot overbegrazing en de uitputting van de bron.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Comme vous le savez, les voitures qu'on conduisait en 1900 ont évolué grâce à l'amélioration des routes, et grâce à la technologie.

Zoals je weet, rijden we in andere auto's dan in 1900, doordat de wegen en de technologie beter zijn. doordat de wegen en de technologie beter zijn.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre Q.I. est plus élevé que celui de nos grands-parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -


En fait, il était le premier de sa famille à aller à l'université, où il habitait sur le campus et conduisait une voiture aménagée adaptée à son corps insolite.

hij was de eerste die naar de universiteit ging. Daar woonde hij op de campus en reed rond in een wagen die was aangepast aan zijn lichaam.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimer, sans condition - Andrew Solomon à TED Med - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Liefde, ondanks alles - TED Talks -
Liefde, ondanks alles - TED Talks -


Mais savais-tu qu'à ton âge Judy Garland recevait 150 000 dollars par film, Jeanne d'Arc conduisait l'armée française à la victoire et Blaise Pascal avait nettoyé sa chambre - non, attends, je veux dire, il avait inventé la calculatrice ?

Maar weet je dat op jouw leeftijd Judy Garland al 150.000 dollar per film binnenhaalde, Jeanne d'Arc het Franse leger naar de overwinning leidde en Blaise Pascal zijn kamer had opgeruimd -- nee, wacht, ik bedoel dat hij de rekenmachine had uitgevonden.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Collins : Des moments de touts les jours, figés dans le temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Billy Collins: Momenten van elke dag, gevat in de tijd - TED Talks -
Billy Collins: Momenten van elke dag, gevat in de tijd - TED Talks -


Ma mère conduisait; mon frère et moi étions assit à l'arrière.

Mijn moeder reed en mijn broer en ik zaten op de achterbank.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Holt joue de l'Old-time music - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Holt speelt bergmuziek - TED Talks -
David Holt speelt bergmuziek - TED Talks -


Une fois alors qu'elle conduisait, ou plutôt que son mari était au volant, la route se divisa en quatre. Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois.

Op een keer, terwijl ze aan het rijden was, of eerder, haar man was aan het rijden, splitste de weg in vieren. En ze voelde hoe ze zelf simultaan die vier wegen opging.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks : Ce que les hallucinations révèlent de nos pensées. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -
Oliver Sacks: Wat hallucinatie over onze geest vertelt - TED Talks -


C'est tellement amusant à conduire. Et si vous regardez dans la voiture -- Je veux dire, je voulais voir alors je l'ai louée, voici une photo prise avec mon fils qui conduisait -- et dans l'intérieur de la voiture, tout le design est amusant.

Het is zo leuk om erin te rijden. En als je kijkt naar het interieur van de auto – Ik wilde het met eigen ogen zien, dus ik heb hem gehuurd, hier maak ik een foto, terwijl mijn zoon rijdt – en het interieur van de auto, het design is leuk.
https://www.ted.com/talks/don_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Norman expose les 3 façons qu'a le design de vous rendre heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/don_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Norman over de 3 manieren waarop je blij wordt van design - TED Talks -
Don Norman over de 3 manieren waarop je blij wordt van design - TED Talks -


L'autre jour elle conduisait sa voiture et elle a entendu une chanson à la radio qui lui a rappelé cet homme.

En onlangs was ze onderweg met haar auto, en plotseling hoort ze een liedje op de autoradio dat haar deed denken aan deze man.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Vos amis ont plus d'amis que vous. Et c'est ce qu'on appelle le paradoxe de l'amitié. Imaginez une personne très populaire dans le réseau social -- comme un organisateur de soirées qui a des centaines d'amis -- et un misanthrope qui n'a qu'un seul ami, et vous prenez quelqu'un au hasard dans la population ; ils sont beaucoup plus susceptibles de connaître l'hôte. Et s'ils désignent l'hôte comme leur ami, cette personne a une centaine d'amis, par conséquent, a plus d'amis qu’eux.

Je vrienden hebben meer vrienden dan jij. Dit staat bekend als de vriendschapsparadox. Stel je een heel populaire persoon voor in het netwerk, zoals iemand die een feest geeft voor honderden vrienden, en een mensenhater met maar één vriend en je neemt een willekeurige persoon uit de groep, dan is het waarschijnlijker dat die persoon de feestgever kent. Als iemand de feester aanwijst als zijn vriend is dat dus iemand met honderd vrienden en heeft hij dus meer vrienden dan die persoon.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : Comment les réseaux sociaux peuvent prédire les épidémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -
Nicholas Christakis: Hoe sociale netwerken epidemieën voorspellen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec un amie qui conduisait ->

Date index: 2023-02-16
w