Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec toutes sortes de recettes » (Français → Néerlandais) :
Et je pense qu'il y a des théories qui commencent à comprendre comment tout a commencé avec l'ARN, mais je vais en raconter une version simple, et c'est qu’à l'époque, il y avait de petites gouttes d'huile qui flottaient avec toutes sortes de recettes de composants chimiques à l'intérieur.
Ik denk dat er theorieën zijn die beginnen te begrijpen hoe het begon met RNA, maar ik vertel de eenvoudige versie. Destijds waren er kleine druppels olie die zich bewogen met allerlei verschillende samenstellingen van chemicaliën daarin.
Parce que le web des anciens manuscrits du futur ne sera pas construit par les institutions. Il sera construit par les utilisateurs, par les gens qui rassembleront les données, par des gens qu
i veulent regrouper toutes sortes de cartes d'où qu'ils viennent, toutes
sortes de romans médiévaux d'où qu'ils viennent, des gens qui veulent traiter leur propre sélection glorieuse de belles choses. Voici donc le futur du web. C'est un futur beau et séduisant, si seulement nous pouvons le réaliser.. Nous avons suivi cet exemple au Walters Art Museum, et nous avons mis tous les manuscri
...[+++]ts sur le web pour que tout le monde puisse en profiter, toutes les données brutes, toutes les descriptions, toutes les métadonnées sous licence Creative Commons.
O
mdat het web van de oude manuscripten van de toekomst niet do
or instellingen zal worden opgebouwd. Het zal worden gebouwd door de gebruikers, door mensen die deze gegevens samenbrengen, door mensen die allerlei kaarten van waar ze ook vandaan komen willen samenbrengen. Allerlei middeleeuwse romances, waar ze ook vandaan komen. Mensen zullen gewoon hun eigen glorieuze selectie van mooie dingen willen beheren. Dat is de toekomst van het web. Een aantrekkelijke en mooie toekomst, als we ze kunnen laten gebeuren. Wij hebben aan het Walte
...[+++]rs Art Museum dit voorbeeld gevolgd en we hebben al onze manuscripten op het web gezet zodat mensen ervan kunnen genieten - alle ruwe gegevens, alle beschrijvingen, alle metadata. onder een Creative Commons-licentie.Et c'est aussi devenu une très, très précieuse sorte de recettes publicitaires pour J & J également.
Het is tevens een zeer waardevolle soort reclame inkomsten voor J en J.
Cela nous amène au point clé: vous vous devez de montrer aux enfants des choses intéressantes. Je pense qu'une des choses que TED devrait f
aire est d'informer toutes les écoles au sujet des grandes conférences que contient
TED. Il y a toutes sortes de choses très intéressantes sur Internet pour motiver ces enfants. Je vois beaucoup de ces enfants geeks très intelligents. Mais les enseignants dans le Midwest, et dans d'autres parties du pays, ne sa
vent pas quoi faire avec ces enfan ...[+++]ts lorsque vous quittez ces champs d'institutions techniques. Ils ne sont pas sur la bonne voie. Vous pouvez former un esprit et le rendre plus penseur et cognitif. Ou l'activer pour le rendre plus social.
Je moet kinderen steeds interessante zaken aanreiken. TED zou alle scholen moeten vertellen welke fantastische lezingen er op TED te vinden zijn. Op het Internet staat nog veel ander geweldig spul om zo'n kinderen geïnteresseerd te krijgen. Want ik zie zoveel slimme nerds en de leraars in het midwesten en elders in het land, buiten de high-tech gebieden, ze weten niet wat ze met die kinderen moeten aanvangen. Ze gaan ermee niet de juiste kant op. Je kan een brein sturen om meer cognitief denkend te zijn. Of je kan het sturen om socialer te worden.
Des milliers d'emails sont arrivés, de partout dans le monde, de toutes sortes de personnes, faisant toutes sortes de choses.
Duizenden e-mails kwamen binnen, van allerlei personen, uit de hele wereld, met allerlei bezigheden.
Si vous lisez la littérature traditionnelle et la mythologie, toutes sortes de mythes, toutes sortes de légendes, courir a toujours été associé à la liberté, la vitalité, la jeunesse et la vigueur éternelle.
Als je folklore en mythologie erop naslaat, wat voor mythes of sprookjes dan ook, rennen is altijd verbonden met vrijheid, vitaliteit, jeugdigheid en eeuwige kracht.
Et cela produit toutes sortes de tensions, toutes sortes de dynamiques qui sont profondément perturbantes.
Dan veroorzaakt dit allerlei spanningen, allerlei wrijvingen die echt vervelend zijn.
Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
We kunnen allerlei dingen scannen, allerlei dieren.
J'ai besoin d'avoir la raison, et la raison doit être de communiquer quelque chose par la musique. Et en communiquant quelque chose par la musique, qui est fondamentalement du son, Il est possible d'enseigner toutes sortes de choses à toutes sortes de gens.
Ik heb een reden nodig, en de reden moet zijn om iets te zeggen via de muziek. Door iets te zeggen via muziek, wat neerkomt op geluid, kunnen we allerlei dingen bereiken bij allerlei mensen.
Je savais qu'il y avait des physalies, toutes sortes d'aurélies, toutes sortes de choses, mais la guêpe de mer, des mers australes, n'est pas supposée se trouver dans ces eaux.
Ik wist dat er Portugese oorlogsschepen waren, vele soorten oorkwallen, alle soorten dingen, maar de dooskwal van de zuidelijke oceanen zou niet in deze wateren mogen voorkomen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec toutes sortes de recettes ->
Date index: 2023-04-07