Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec son cerf-volant » (Français → Néerlandais) :
♫ Te souviens-tu quand nous allions ♫ ♫
sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ Ces nuits d'ét
é si tranquilles♫ ♫ avec toute la ville à nos pieds ♫ ♫ et toutes nos vies devant nous ♫ ♫ avant que les mots cruel
s et stupides ♫ ♫ne soient cruellement et stupidement prononcés ♫ ♫ Certaines nuits je pense à toi ♫ ♫ et je monte ♫ ♫
sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ emmitouflée pour me protéger de l'hiver ♫ ♫ et quelque
...[+++] part dans la ville qui s'étend à mes pieds ♫ ♫ tu dors dans ton lit ♫ ♫ et je me demande s'il arrive que pour un bref instant ♫ ♫ je m'immisce dans tes rêves de temps en temps ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Les années qui passent ont-elles été clémentes? ♫ ♫ Et penses-tu à moi de temps en temps ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants? ♫ ♫ Oh, je prie pour qu'un jour ça t'arrive... ♫ ♫ Nous ne dirons pas un mot ♫ ♫ Ce sera inutile ♫ ♫ Parfois il vaut mieux le silence ♫ ♫ Nous resterons là dans le soir tranquille ♫ ♫ et murmurerons nos adieux à la solitude ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Penses-tu à moi de temps en temps? ♫ ♫ Et t'arrive-t-il de monter sur la colline ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Les années qui passent ont-elles été clémentes? ♫ ♫ Et t'arrive-t-il de monter sur la colline ♫ ♫ aux cerf-volants? ♫ ♫ Aux cerf-volants ... ♫ ♫ Où es-tu à présent? Où es-tu à présent? ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Aux cerf-volants ... ♫ (Applaudissements) Merci. Merci beaucoup.
♫
Weet je nog, toen we ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill trokken? ♫ ♫ Die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ Onder ons de hele stad ♫ ♫ en
voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ Er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ Dan trek ik ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ En ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ Ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je dromen kom geslopen, af en toe. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben
...[+++] je nu? ♫ ♫ Zijn de jaren mild voor je geweest? ♫ ♫ En denk je soms aan mij, ♫ ♫ boven op Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Ik bid dat je dat ooit zal doen. ♫ ♫ We zullen geen woord zeggen. ♫ ♫ Dat zal niet nodig zijn. ♫ ♫ Soms is stilte het beste. ♫ ♫ We zullen gewoon stil de avond ingaan ♫ ♫ en de eenzaamheid vaarwel toefluisteren. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ Denk je soms aan mij? ♫ ♫ En waag je ooit die klim? ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫waar ben je nu? ♫ ♫ Zijn de jaren mild geweest? ♫ ♫ En waag je ooit die klim ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Kiteflyer's ... ♫ ♫ Waar ben je nu? Waar ben je nu? ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Kiteflyer's ... ♫ (Applaus) Gracias. Zeer hartelijk dank.Dans cette courte présentation, Saul Griffith dévoile l'invention sur laquelle sa nouvelle entreprise Makani Power travaille : des turbines géantes de cerfs-volants qui génèrent des quantités surprenantes d'énergies renouvelables et propres.
In deze korte talk laat Saul Griffith de uitvinding zien waar zijn nieuwe bedrijf Makani Power aan heeft gewerkt: Turbines met gigantische vliegers die verrassende hoeveelheden schone en duurzame energie produceren.
A ce moment vient Benjamin Franklin, et il en vient presque à se faire convulser en prenant une décharge électrique avec son cerf-volant.
Dan verschijnt Benjamin Franklin, die zichzelf bijna een schok toedient met een stroomstoot uit de staart van zijn vlieger.
Tirez et vous obtenez un rectangle. Poussez et vous obtenez un parallélogramme. Mais ce n'est pas stable. Prenez le pentagone par exemple, tirez dessus et vous obtenez un trapèze en forme de bateau. Poussez et ça prend la forme d'une maison. Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus. Ce carré a l'air bien carré et stable. Poussez un peu et ça devient un los
ange, la forme d'un cerf-volant. Mais donnez un triangle à un enfant, et il
ne peut rien faire avec. Pourquoi utiliser des triangles ? Parc
e que les ...[+++]triangles sont les seules structures rigides. On ne peut pas construire un pont avec des carrés, car au passage d'un train, le pont oscillerait.
Als je hieraan trekt, wordt het een rechthoek. Geef het een duwtje en het wordt een parallellogram. Dit is erg onstabiel. Kijk naar de vijfhoek, bijvoorbeeld. Trek hieraan -- het wordt een bootvormig trapezium. Duw en het krijgt de vorm van een huis. Dit wordt een gelijkbenige driehoek. Nogmaals -- erg onstabiel. Dit vierkant ziet er misschien erg vierkant en stijf uit. Geef het een klein duwtje -- het wordt een ruit. Het krijgt de vorm van een vlieger. Maar geef een kind een dri
ehoek, en het kan er niets mee aanvangen. Waarom gebruiken we driehoeken? Omdat driehoeken de enige stijve structuren zijn. We kunnen geen brug bouwen met vierka
...[+++]nten, want als er een trein aankwam, zou die aan het dansen gaan.Je veux dire, un lucane cerf-volant -- avec des mandibules à trois pointes, avec des antennes.
Een vliegend hert -- heeft twee uitsteeksels voor de kaken, heeft voelsprieten.
Parce que nos parents nous ont fait comprendre que nos corps ne servent pas à recevoir des balles, mais à faire du cerf-volant, de la corde à sauter et à rire jusqu'à avoir mal.
Want onze ouders hebben ons opgevoed met het idee dat onze lichamen niet bedoeld zijn voor een kogel, maar voor vliegeren en touwtjespringen, en lachen tot onze magen barsten.
De nos jours, dans ce paisible parc, vous pourrez voir des tours défensives, faire du cerf-volant ou admirer des œuvres d'art modernes. Prenez la pose devant la Fontaine de Tourny et levez les yeux pour admirer l'Hôtel du parlement du Parlement qui abrite l'Assemblée Nationale du Québec.
Tegenwoordig is het een vredig stadspark, waar je oude verdedigingstorens kunt bekijken, kunt vliegeren en kunt genieten van moderne kunst. Poseer voor de Fontaine de Tourny en kijk omhoog naar het Hotel du Parlement, de thuisbasis van de Assemblée Nationale du Québec.
Mon père, enfermé dans son corps, mais volant librement - TED Talks -
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -
Différentes manœuvres acrobatiques sont possibles en parapente. Ensuite j'ai commencé le parachutisme. Sur cette photo vous pouvez voir un saut à quatre, quatre personnes volant ensemble. Sur la gauche, c'est le caméraman avec une caméra fixée sur son casque pour filmer tout le saut, pour le film lui-même mais aussi pour la notation.
Ook verscheidene acrobatische manoeuvres zijn mogelijk met een parapente. Daarna begon ik met skydiving. Op deze foto zie je een vierpersoons skydive, vier mensen die samen springen. Aan de linkerkant zie je de cameraspringer met de camera bevestigd aan zijn helm. Hij kan de hele sprong filmen, voor de film zelf en ook voor de beoordeling.
Salué comme l'un des plus grands pickpockets au monde, Apollo Robbins étudie les bizarreries du comportement humain tout en volant votre montre. Durant une démonstration désopilante, Robbins se sert parmi le public de TEDGlobal 2013, il montre comment nos défauts de perception lui permettent de subtiliser un portefeuille et de le déposer sur l'épaule de son propriétaire sans qu'il s'en rende compte.
Apollo Robbins, die wordt beschouwd als de grootste zakkenroller ter wereld, bestudeert de rariteiten van het menselijke gedrag terwijl hij je horloge steelt. In een hilarische demonstratie neemt Robbins staaltjes van het buffet van het publiek van TEDGlobal 2013 en toont hoe de onvolkomenheden van onze perceptie het mogelijk maken om een portefeuille te stelen en op de schouder van zijn eigenaar te leggen zonder dat die enig benul heeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec son cerf-volant ->
Date index: 2022-07-11