Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec sa population " (Frans → Nederlands) :
Parce que la majorité de sa population est dans ses années post-reproductives et que le nombre de gens est plus petit à chaque intervalle plus jeune, au rythme de reproduction actuel, la population va commencer à décliner alors que de moins en moins de gens atteignent l'âge reproductif.
Omdat het grootste deel van de bevolking de vruchtbare leeftijd voorbij is en het aantal mensen afneemt naarmate de leeftijd daalt, zal de bevolking beginnen krimpen aangezien steeds minder mensen de vruchtbare leeftijd bereiken.
Mais cette fois, la migration abandonne les Afro-Américains sur place, alors que les familles et les commerces quittent la ville, la vidant de sa population, précarisant ses emplois. Pendant cette même période, entre 1950 et 2000 -2010, la ville perd 60% de sa population. Aujourd'hui, elle compte environ 700 000 habitants.
Maar deze keer zijn het niet de Afro-Amerikanen die vertrekken. Maar deze keer zijn het niet de Afro-Amerikanen die vertrekken. Het zijn gezinnen en bedrijven, die de stad ontvluchten en haar achterlaten in een desolate staat van gebrek aan mensen en werk. en haar achterlaten in een desolate staat van gebrek aan mensen en werk. Gedurende diezelfde tijd, tussen 1950 en 2010, verliest de stad 60% van haar bevolking. Tegenwoordig zweeft het rond de 700.000.
Et bien, ici les populations y parviennent car elles ont déjà deux à trois enfant par femme, le planning familial est largement utilisé, et la croissance de la population touche à sa fin.
Nu, hier speelt bevolking een rol want daar hebben we al twee of drie kinderen per vrouw, geboorteregeling wordt veel toegepast, en de bevolkingsgroei vlakt af.
Je peux accéder à cette personne, ensuite je peux accéder à la ville ou elle est née, à sa région, à sa ville, à la population de sa ville,.
Dus ik zoek een persoon -- ik kan zijn geboortestad erbij zoeken, dan de regio daarvan, en de gemeente waar die bij hoort, en het aantal inwoners daarvan enzovoorts.
Dans cette conférence toucha
nte et personnelle, avec des références à sa grand-mère et à Rosa Parks, l'avocat des Droits de l'Homme Bryan Stevenson partage des vérités difficiles sur le système judiciaire américain, en commençant par un déséquilibre énorme sur fond de racis
me : un tiers de la population masculine noire a purgé une peine d'emprisonnement à un moment ou à un autre de sa vie. Ces problèmes, qui font partie de l'histoi
...[+++]re ignorée des États-Unis, sont rarement évoqués avec ce niveau de franchise, de lucidité et de force de persuasion.
In een pakkende en persoonlijke talk — met gastoptredens van zijn grootmoeder en Rosa Parks — belicht mensenrechtenadvocaat Bryan Stevenson enkele harde waarheden van het Amerikaanse rechtssysteem, te beginnen met een grove disbalans op raciaal vlak: een derde van de Amerikaanse zwarte mannelijke bevolking heeft ooit in hun leven in de gevangenis gezeten. Deze thema's verpakt hij in de onderbelichte delen van de Amerikaanse geschiedenis. Ze worden zelden zo recht voor z'n raap en met deze mate van inzicht en overtuigingskracht besproken.
Alors si un tiers de la population va augmenter sa consommation de viande de 25 à 80 kg en moyenne, et qu'un tiers de la population mondiale vit en Chine et en Inde, nous avons une demande énorme de viande.
Dus als een derde van de wereldbevolking de vleesconsumptie doet toenemen van gemiddeld 25 naar 80, en een derde van de wereldbevolking woont in China en India, dan krijgen we een enorme vraag naar vlees.
Le biochimiste Gregory Petsko prétend, de manière convaincante, que dans les 50 années à venir, nous verrons une épidémie de maladies neurologiques, comme Alzheimer, au fur et à mesure que la population vieillira. Sa solution : plus de recherche sur le cerveau et son fonctionnement.
Biochemicus Gregory Petsko beargumenteert op overtuigende wijze dat we in de komende 50 jaar door een vergrijzende bevolking een epidemie van neurologische ziektes zoals Alzheimer mogen verwachten. Zijn voorstel: meer onderzoek doen naar hersenen en hersenfuncties.
En Ethiopie, 70 pour cent, 7-0 pour cent de la population, dépend des précipitations pour sa subsistance.
In Ethiopië is 70 procent van de bevolking afhankelijk van de regen voor zijn levensonderhoud.
En haut à droite, le Bahreïn a, en gros, la même consommation d'énergie par personne que le Canada, plus de 300 ampoules par personne, mais sa densité de population est 300 fois supérieure, 1 000 personnes par kilomètre carré.
Rechtsboven heeft Bahrein hetzelfde energieverbruik per persoon, ongeveer zoveel zoals Canada, meer dan 300 lampen per persoon, maar hun bevolkingsdichtheid is een factor van 300 keer groter: 1000 mensen per vierkante kilometer.
Les dégâts longue durée des radiations nucléaires fît qu'une ville entière avec sa population se changèrent en poudre.
De langdurige schade van nucleaire straling veranderde een hele stad en haar bewoners in poeder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec sa population ->
Date index: 2021-07-07