Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec leur chorale » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai eu cette idée: si je pouvais pousser 50 personnes à faire la même chose, chanter leur partie -- sopranos, altos, tenors, et basses -- où qu'ils soient sur la planète, poster leur vidéo sur YouTube, on pourrait les mettre ensemble et créer une chorale virtuelle.
Toen kreeg ik een idee: wat als ik 50 mensen zou zoeken die allemaal hetzelfde zouden doen: hun deel zingen -- sopraan, alt, tenor en bas -- waar ze ook zijn in de wereld, en zij zouden hun filmpjes op YouTube zetten, dan zouden we dat allemaal samen kunnen brengen in een virtueel koor.
Un père qui avait initialement rechigné à ce que sa fille s'affiche dans une telle chorale, écrit maintenant des chansons pour elles. Au Moyen-Age, les troubadours voyageaient au travers du pays chantant leurs histoires et partageant leurs versets. Lesbor voyage comme ça à travers les Balkans, chantant, liant des personnes divisées par leur religion, leur nationalité et leur langue,
Een vader, die aanvankelijk steigerde toen zijn dochter zich aansloot bij zo'n koor, schrijft nu liedjes voor hen. In de Middeleeuwen, reisden troubadours over het land ze zongen hun verhalen en deelden hun verzen. Lesbors reizen zo door de Balkan, zingend, verdeelde mensen verbindend via religie, nationaliteit en taal.
La chorale resta dans le chœur, les diacres et leurs femmes — ou la Bourgeoisie Baptiste, comme j'aime les appeler — (Rires) se mirent au premier rang en face de l'autel.
Het koor bleef in de koorbak, de diakenen en hun vrouwen -- wat ik noem de Baptistische Bourgeoisie -- (Gelach) gingen vooraan bij het altaar staan.
Mais le nombre de personnes qui s'engagent dans l'art, les personnes qui écrivent de la poésie, qui chantent des chansons, qui chantent avec leur chorale dans les églises, est en train d'exploser d'une façon qui dépasse notre imagination.
Maar het aantal deelnemers aan de kunsten, mensen die poëzie schrijven, die liedjes zingen, die optreden in kerkkoren, explodeert buiten onze wildste verbeeldingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec leur chorale ->
Date index: 2024-06-29