Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec le singe au volant » (Français → Néerlandais) :
L'amusement que vous avez sur le Terrain de Jeu Obscur n'est en fait pas amusant, car il est non-mérité et l'air est rempli de culpabilité, de crainte, d'anxiété, de dégout de soi, tous ces sentiments de bon procrastinateur. Dans cette situation, avec le Singe au volant, la question est : comment le procrastinateur peut-il arriver ici dans la zone bleue, un endroit moins plaisant, mais où les choses vraiment importantes se font ?
De pret in de Donkere Speeltuin is eigenlijk geen pret, want ze is totaal onverdiend, en de lucht is zwanger van schuld, angst, zelfhaat -- al die fijne uitstellersgevoelens. De vraag is: in deze situatie, met het Aapje aan het stuur -- hoe kan de uitsteller zichzelf ooit tot in deze blauwe zone krijgen, een minder aangename plek, waar nochtans belangrijke dingen gebeuren?
Le problème vient de la coordination, pas des voitures, parce que nous sommes des singes au volant avec un temps de réaction lent et une capacité d'attention réduite.
Coördinatie - niet auto's - is het probleem, dit omdat wij slechte chauffeurs zijn met een trage reactietijd en een korte aandachtspanne.
♫ Te souviens-tu quand nous allions ♫ ♫
sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ Ces nuits d'ét
é si tranquilles♫ ♫ avec toute la ville à nos pieds ♫ ♫ et toutes nos vies devant nous ♫ ♫ avant que les mots cruels et stupides ♫ ♫ne soient cruellement et stupidement prononcés ♫ ♫ Certaines nuits je pense à toi ♫ ♫ et je monte ♫ ♫
sur la colline aux cerf-volants ♫ ♫ emmitouflée pour me protéger de l'hiver ♫ ♫ et quelque part dans la ville qui s'étend à mes pieds ♫ ♫ tu dors dans ton lit ♫ ♫ et je me demande s'il arrive que
...[+++] pour un bref instant ♫ ♫ je m'immisce dans tes rêves de temps en temps ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Les années qui passent ont-elles été clémentes? ♫ ♫ Et penses-tu à moi de temps en temps ♫ ♫ sur la colline aux cerf-volants? ♫ ♫ Oh, je prie pour qu'un jour ça t'arrive... ♫ ♫ Nous ne dirons pas un mot ♫ ♫ Ce sera inutile ♫ ♫ Parfois il vaut mieux le silence ♫ ♫ Nous resterons là dans le soir tranquille ♫ ♫ et murmurerons nos adieux à la solitude ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Penses-tu à moi de temps en temps? ♫ ♫ Et t'arrive-t-il de monter sur la colline ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Mon amour fou d'été ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Les années qui passent ont-elles été clémentes? ♫ ♫ Et t'arrive-t-il de monter sur la colline ♫ ♫ aux cerf-volants? ♫ ♫ Aux cerf-volants ... ♫ ♫ Où es-tu à présent? Où es-tu à présent? ♫ ♫ Où es-tu à présent? ♫ ♫ Aux cerf-volants ... ♫ (Applaudissements) Merci. Merci beaucoup.
♫ Weet je nog, toen we ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill trokken? ♫ ♫ Die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ Onder ons de hele stad ♫ ♫ en
voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ Er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ Dan trek ik ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ En ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ Ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je dromen kom geslopen, af en toe. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ Zijn de jaren mild voor je geweest? ♫ ♫ En denk je soms aan mij, ♫ ♫ boven op Kiteflyer's Hil
...[+++]l? ♫ ♫ Ik bid dat je dat ooit zal doen. ♫ ♫ We zullen geen woord zeggen. ♫ ♫ Dat zal niet nodig zijn. ♫ ♫ Soms is stilte het beste. ♫ ♫ We zullen gewoon stil de avond ingaan ♫ ♫ en de eenzaamheid vaarwel toefluisteren. ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ Denk je soms aan mij? ♫ ♫ En waag je ooit die klim? ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫waar ben je nu? ♫ ♫ Zijn de jaren mild geweest? ♫ ♫ En waag je ooit die klim ♫ ♫ naar Kiteflyer's Hill? ♫ ♫ Kiteflyer's ... ♫ ♫ Waar ben je nu? Waar ben je nu? ♫ ♫ Waar ben je nu? ♫ ♫ Kiteflyer's ... ♫ (Applaus) Gracias. Zeer hartelijk dank.Car il est admis dans certains cercles UFO-ologiques ou UFOlogiques, que les extra-terrestres sont déjà là et le sont depuis des milliers d'années. Qu'ils se promènent parmi nous, déguisés, nous observent, guident notre évolution du singe à l'homme -- si vous croyez à ce genre de choses. Et, à l'occasion, ils nous enlèvent dans leurs soucoupes volantes pour nous emmener dans des pyramides et avoir des relations sexuelles avec nous
Want in zekere UFO-ologie-, of UFOlogie-kringen staat vast dat de buitenaardsen reeds millennia hier zijn; dat ze zich in vermomming onder ons bevinden, ons observerend en onze evolutie sturen van aap tot mens -- als je in dat soort dingen gelooft -- en ons bij tijd en wijle ontvoeren in hun vliegende schotels om seks met ons te hebben in piramiden.
Je me souviens avoir regardé le film « Le magicien d'Oz » quand j'étais enfant et je n'ai jamais eu peur de la sorcière ou des singes volants.
Ik herinner me dat ik als kleine jongen naar de film The Wizard of Oz keek. Ik was nooit bang voor de heks of de vliegende apen.
ils l'ont fait avec des chiots, et en fait, ils l'ont fait avec des singes. Et si on peut le faire avec des singes -- bien que le grand bond dans les tentatives de manipulations génétiques c'est en fait entre les singes et les grands singes -- si on peut le faire chez les singes, on peut sans doute trouver comment le faire chez les grands singes, ce qui veut dire qu'on peut le faire chez les humains.
ze deden het met puppies, en, in feite, deden ze het met apen. Als je het met apen kunt doen - hoewel er een groot verschil is tussen het genetisch manipuleren van apen en mensapen - als ze het kunnen doen bij apen, gaan ze er waarschijnlijk achter komen hoe het te doen bij mensapen, wat betekent dat ze het ook kunnen doen bij de mens.
Mon père, enfermé dans son corps, mais volant librement - TED Talks -
Mijn vader, gevangen in zijn lichaam maar vrij als een vogel - TED Talks -
Dans cette courte présentation, Saul Griffith dévoile l'invention sur laquelle sa nouvelle entreprise Makani Power travaille : des turbines géantes de cerfs-volants qui génèrent des quantités surprenantes d'énergies renouvelables et propres.
In deze korte talk laat Saul Griffith de uitvinding zien waar zijn nieuwe bedrijf Makani Power aan heeft gewerkt: Turbines met gigantische vliegers die verrassende hoeveelheden schone en duurzame energie produceren.
Et elle a marqué une petite note, elle a dit, Hey Rags, merci pour le tour du monde en tapis volant. Pour moi, mon art est mon voyage en tapis volant.
Ze schreef een klein briefje: Hé Rags, bedankt voor de tocht rond de wereld op je vliegend tapijt. Voor mij is mijn kunst een tocht op een vliegend tapijt.
La faire bouger dans une autre direction. Bien entendu, c'est un peu comme embrasser votre sœur en comparaison avec conduire une voiture. Alors les enfants veulent faire un volant. Donc, ils dessinent un volant.
Laat het in de andere richting rijden. Maar natuurlijk is dit zoiets als je zusje kussen vergeleken bij écht een auto besturen. Dus zullen de kinderen een stuurwiel willen maken. Dus tekenen zij een stuurwiel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec le singe au volant ->
Date index: 2025-06-02