Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec le nombre croissant de personnes " (Frans → Nederlands) :
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées, ayant passé l'âge de la retraite et vieillissant, il y aura moins de personnes pour prendre soin d'elles.
Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen.
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs: dans le monde, l’année dernière les portables avec appareil photo se sont vendus plus que n’importe quel autre appareil photo, et un nombre croissant de personnes vivent à travers ces objectifs, et sur le réseau – et quelque fois ils créent des livres d’histoire.
Jullie kennen wellicht al een aantal van de opvallende aspecten: wereldwijd werden er vorig jaar meer cameratelefoons verkocht dan een ander soort camera, en een groeiend aantal mensen leidt een leven gemedieerd door de lens, en via het netwerk komen ze soms in de geschiedenisboeken terecht.
Hier comme aujourd'hui, c'était un
endroit magnifique, avec des balles et des barques, et des gens fantastique
s parmi lesquels de nombreux d'entre eux connaissent par coeur le commentaire de Ronald Reagan même si l'on sait que travailler s
ur ne fait de mal à personne, pourquoi le faire? Mais à mon époque, un bon nombre de mes amis se trouvaient dans une situation complètement différente car quittaient l'école à un moment où le chômag
e des jeun ...[+++]es allait croissant et qui étaient désespérés du manque d'opportunités.
Net als nu was het een mooie plaats van bals en punters, mooie mensen, van wie velen Ronald Reagans uitspraak ter harte namen: Ook al zeggen ze dat je van hard werken niet doodgaat, waarom zou je het risico nemen? Maar toen ik er was, verkeerden vele mede-tieners in een heel andere situatie. Ze verlieten de school ten tijde van snelgroeiende jeugdwerkeloosheid. Ze stuitten op een muur waar het kansen betrof.
Chaque fois que rentre chez moi, je fais face aux habituelles causes d'irritation pour la plupart des Nigérians: notre infrastructure en échec, notre gouvernement en échec. Mais je vois aussi la ténacité incroyable des gens qui s'épanouissent malgré le gouvernement, plutôt que grâce au gouvernement. Chaque été, j'anime des ateliers d'écriture à Lagos. Et je t
rouve formidable le nombre de personnes qui s'inscr
ivent, le nombre de personnes qui ont hâte d'écrire, pour raco
nter des histoires. Avec ...[+++] mon éditeur nigérian, nous venons de lancer une ONG qui s'appelle Farafina Trust. Et nous avons de beaux rêves de construire des bibliothèques et de rénover celles qui existent déjà. Nous allons fournir des livres aux écoles gouvernementales qui n'ont rien dans leurs bibliothèques. Nous voudrions aussi organiser plein d'ateliers de lecture et d'écriture, pour toutes les personnes qui ont envie de raconter nos nombreuses histoires.
Telkens ik thuis ben, word ik geconfronteerd met de gebruikelijke oorzaken van irritatie voor de meeste Nigerianen: onze gebrekkige infrastructuur, onze mislukte regering. Maar ook met de ongelofelijke veerkracht van de mensen die o
pbloeien ondanks de overheid, eerder dan dank
zij. Elke zomer geef ik schrijfworkshops in Lagos. Het is ongelofelijk hoeveel mensen zich ervoor opgeven, hoeveel mensen popelen om te schrijven, om verhalen te vertellen. Mijn Nigeriaanse uitgever en ik hebben net een stichting opgezet die Farafina Trust heet. We hebben grootse pla
...[+++]nnen om bibliotheken te bouwen en bestaande bibliotheken te renoveren, en boeken te voorzien voor openbare scholen die niks in hun bibliotheken hebben staan, en ook heel veel workshops te organiseren, over lezen en schrijven, voor alle mensen die hongerig zijn om onze vele verhalen te vertellen.j'aimerais bien parler d'astronomie, mais je suspecte que le nombre de personnes intéressées par le transfert radiatif dans les atmosphères non-grises et la polarisation de la lumière dans la partie supérieure de l'atmosphère de Jupiter est égal au nombre de personnes qui pourraient se tenir sous un abribus.
Ik zou het graag hebben over astronomie, maar ik vermoed dat het aantal mensen die geïnteresseerd zijn in stralingsoverdracht in niet-grijze atmosferen en polarisatie van licht in Jupiters stratosfeer de hoeveelheid mensen zijn die in een bushokje passen.
Et pourtant, en même temps que nous continuons à exécuter environ le même nombre de personnes chaque année, le nombre de personnes que nous condamnons à la peine de mort sur une base annuelle a fortement diminué.
En toch, terwijl we jaarlijks ongeveer hetzelfde aantal mensen blijven executeren, is het aantal mensen dat we jaarlijks ter dood veroordelen vrij sterk gedaald.
Je pense que ce nombre va probablement augmenter. Ils ne sont pas le p
lus grand nombre de personnes, mais ils sont parmi ceux qui coûtent le plus cher. Et en termes de probabilité de violence domestique, de drogue et d'abus d'alcool, de mauvaises performances de leurs enfants à l'école et aussi de mauvaise santé en raison du stress. Donc, ces trois personnes comprennent tous comment canaliser les dollars de façon productive grâce à l'économie locale pour répondre aux demandes existantes du marché, réduire les problèmes sociaux que nou
...[+++]s avons maintenant et prévenir de nouveaux problèmes à l'avenir.
Ik denk dat dit nog gaat stijgen. Het is niet de grootste groep mensen, maar ze horen wel bij de duursten. In termen van risico tot huiselijk geweld, drugs- en alcoholverslaving, slechte schoolprestaties van hun kinderen en een slechte gezondheid vanwege stress. Dus deze drie mensen weten geldstromen productief door onze lokale economieën te leiden, om aan bestaande vraag te voldoen, actuele sociale problemen terug te dringen en nieuwe problemen te voorkomen.
Etre nombreux ne fait pas de vous un esclave. Ajoutez la vulnérabilité croissante d'un très grand nombre de gens dans les pays en voie de développement, causée par les guerres civiles, les conflits ethniques, les gouvernements kleptocratiques, la maladie, etc., vous connaissez cela.
Maar met velen zijn maakt je niet tot slaaf. Voeg daarbij de toegenomen kwetsbaarheid van zeer grote aantallen mensen in de ontwikkelingslanden, veroorzaakt door burgeroorlogen, etnische conflicten, kleptocratische regeringen, ziekte, noem maar op, je weet het.
Il y a un nombre croissant de ressources en ligne qui sont dédiées à expliquer les sciences de façon simple et compréhensible.
Er is een groeiend aantal online bronnen gewijd aan gewoon uitleggen van wetenschap op eenvoudige, begrijpelijke manieren.
Elle postule un nombre important et croissant d'univers parallèles -- mutuellement indétectables sauf à travers l'étroit hublot que constituent les expériences de mécanique quantique.
Ze postuleert een uitgebreid en snel aangroeiend aantal universa parallel bestaand -- en onderling onwaarneembaar behalve door het smalle kijkgat van kwantummechanisch experimenteren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec le nombre croissant de personnes ->
Date index: 2023-10-28