Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec le contenu concerné " (Frans → Nederlands) :
Donc voilà, nous sommes dans une situation où des sociétés privées appliquent des standards de censure qui sont souvent très arbitraires et généralement plus stricts que les standards constitutionnels de liberté de parole que nous avons dans les démocraties. Ou bien elles répondent aux demandes de censure de la part de régimes autoritaires qui ne reflètent pas le consentement de ceux qu'ils gouvernent. Ou bien ils répondent aux demandes et aux inquiétudes de gouvernements qui n’ont aucune juridiction sur plusieurs, ou sur la plupart, des usagers qui interagissent avec le contenu concerné.
Dit is het probleem: we zitten in een situatie waarbij privé-bedrijven normen van censuur toepassen die vaak nogal arbitrair zijn, en meestal beperkter dan de grondwettelijke norm van vrijheid van meningsuiting die in democratieën van toepassing is. Of ze gaan in op verzoeken tot censuur door autoritaire regimes waarmee de bevolking niet instemt. Of ze gaan in op verzoeken en bezorgdheden van regeringen die geen rechtsmacht hebben over vele, of de meeste, van de gebruikers en kijkers die in contact komen met de inhoud.
Une gigantesque collection de contenu serait une alternative à cela beaucoup moins efficace et beaucoup plus invasive en ce qui concerne la propriété privée.
Het alternatief is veel minder efficiënt en schendt de privacy veel meer: de verzameling van gigantische hoeveelheden inhoud.
PRISM concerne le contenu.
PRISM gaat over de inhoud.
Si vous possédez du contenu que les autres téléchargent sur YouTube, vous devez l'enregistrer sur le système d'identification de contenu, et alors vous aurez le choix de la façon dont est utilisé votre contenu.
Als jij content hebt die anderen naar YouTube opladen zou je die moeten registreren in het Content ID System, en dan zal je kunnen kiezen hoe die content wordt gebruikt.
Le contenu devient meilleur et donc la recherche plus facile quand les individus peuvent vivre en créant du bon contenu.
De inhoud wordt steeds beter en het zoeken verloopt beter wanneer mensen hun kost kunnen verdienen door degelijke inhoud te produceren.
Vous pouvez ajouter des pop-up avec les liens actifs et des icônes customisées, ou importer du contenu de tout service en ligne, tel que Flickr, ou ajouter des articles et des billets avec des liens vers le contenu complet.
Je kunt pop-ups toevoegen met live links en zelfgekozen iconen, of verwerk er content in van een willekeurige webservice, zoals Flickr, of voeg artikelen en blogberichten toe met links naar de volledige content.
Fondamentalement, plutôt que, par exemple, mesurer le contenu par le nombre de personnes qui le regardent, on obtient les données de base pour regarder la capacité à susciter des commentaires du contenu.
In plaats van bijvoorbeeld content te meten op basis van hoeveel mensen kijken, krijgen we hier de basisgegevens over hoe content tot interactie leidt.
Et donc les pertes d'emplois venues de l'Internet et tout ce vol de contenu, nous ont par conséquent laissé avec un emploi négatif dans nos industries de contenu.
Het banenverlies dat kwam met het Internet en al deze piraterij, heeft ons opgezadeld met negatieve tewerkstelling in onze media-industrie.
Être proche du contenu -- c'est-à-dire le contenu réellement cher à mon cœur.
Dicht bij de inhoud blijven -- de inhoud ligt me echt na aan het hart.
Chaque lecteur DVD, console de jeux, télévision et ordinateur que vous rameniez à la maison, peu importe ce que vous pensiez avoir quand vous l'avez acheté - pouvait être cassé par les industries de contenu, s'ils voulaient poser comme condition de vous vendre le contenu.
Elke dvd-speler en gamespeler en tv en computer die je mee naar huis nam, ongeacht wat je dacht te krijgen toen je ze kocht, kon onklaar gemaakt worden door de 'content'-sector als ze daar een voorwaarde van maakten bij de verkoop van de 'content'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec le contenu concerné ->
Date index: 2024-08-15