Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec la surface de cette » (Français → Néerlandais) :
En fait, l'atterrisseur descendra jusqu'à environ 30m et fera du surplace à 30m au-dessus de cette surface, et ensuite une grue aérienne prendra le Rover et le déposera sur la surface.
In feite, de lander nadert tot op 30 meter hoogte en zweeft 30 meter boven de grond, en dan hebben een hijsinstallatie die de Rover op de grond laat zakken.
Elle montre cette région juste là, cette petite goutte, de la taille d'une olive sur la surface inférieure de mon cerveau à plus ou moins 2 ou 3 cm à l'intérieur à partir d'ici.
Dit gebied hier, dat kleine vlekje, ongeveer zo groot als een olijf en aan de onderkant van mijn brein 2,5 centimeter van hier,
Pourtant, à cet endroit, dans ces herbes, où vous pouvez voir notre tout premier bureau, là, sur cette colline, quatre ans plus tard, il y a cette tâche verte à la surface de la Terre ...
En toch, op deze plaats, in dit grasland waar je ons eerste kantoor ziet op die heuvel, is er vier jaar later een enkele groene vlek op het aardoppervlak.
Alors par exemple, cette ligne du milieu, 0,1 watts par mètre carré, c'est la consommation d'énergie par unité de surface de l'Arabie Saoudite, de la Norvège, du Mexique en violet, et du Bangladesh il y a 15 ans, et la moitié de la population mondiale vit dans des pays qui sont déjà au-dessus de cette ligne.
De middelste lijn, bijvoorbeeld, is 0,1 watt per vierkante meter, het energieverbruik per oppervlakte-eenheid van Saoedi-Arabië, Noorwegen, Mexico in paars, en Bangladesh 15 jaar geleden. De helft van de wereldbevolking leeft in landen die er al boven zitten.
Semaine après semaine, la sonde va forer et descendre grâce à son propre poids à travers cette glace très ancienne, jusqu'au moment... Maintenant, que fait-on une fois la surface de l'océan atteint ?
Week na week zal de sonde door zijn eigen gewicht door het ijs zakken, tot uiteindelijk ... Goed, maar wat doe je wanneer je de oceaan bereikt hebt?
Alors j’ai créé une représentation abstraite de cette idée. En fait, beaucoup de choses se passent sous la surface de l'histoire. Il y a donc beaucoup de sens cachés sur la jaquette :
Ik maakte hier een soort van abstracte representatie van, maar er gebeurt nog veel meer onder de oppervlakte van dit verhaal en ook onder de oppervlakte van dit omslag.
La craie elle même est composée de plancton qui a coulé de la surface jusqu'au fond de la mer, donc 90 pour cent des sédiments ici sont des squelettes d'êtres vivants, et après vous avez cette couche rouge épaisse d'un millimètre, et après vous avez de la roche noire.
Het krijt bestaat uit dood plankton dat toen het stierf naar de bodem van de zee zakte, dat betekent dat 90% van die neerslag skeletten van levende dingen, en dan heb je opeens die rode laag van een millimeter dik en dan heb je zwarte steen.
Nous avons cette incroyable prééminence de l'agriculture aujourd'hui qui domine notre planète, que ce soit 40% de la surface de nos terres, 70% de l'eau que nous utilisons, 30% de l'émission des gaz à effet de serre.
De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk, De landbouw heeft een enorme ecologische voetafdruk, of het nu om de 40 procent van ons landoppervlak gaat of om de 70 procent van het water dat we gebruiken, of de 30 procent van onze uitstoot van broeikasgassen.
Nous commençons ici sur le bateau, et malgré toute cette technologie, et ce coûteux équipement c'est toujours la meilleure façon d'aller à l'eau - juste plouf! -- on bascule par le côté du bateau. Maintenant, comme je vous l'ai montré dans le schéma précédent, ces récifs sur lesquels nous plongeons commencent près de la surface et ils descendent presque verticalement, tout droit vers le fond.
Ondanks al deze hightech, dure apparatuur, is dit nog steeds de beste manier om te water te gaan. Je gewoon laten vallen over de rand van de boot. Zoals ik je al liet zien, beginnen deze riffen nabij het oppervlak en gaan bijna verticaal naar beneden.
Maintenant en regardant ces images, il est difficile de saisir l'échelle de cette opération, que l'on voit déjà depuis l'espace et qui pourrait s'étendre sur une surface de la taille de l'Angleterre.
Als je naar deze foto's kijkt, is het moeilijk om je een beeld te vormen van de schaal van deze operatie, die al vanuit de ruimte zichtbaar is en in oppervlakte zo groot als Engeland kan worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec la surface de cette ->
Date index: 2022-08-14