Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avec la salle pendant " (Frans → Nederlands) :

À un moment donné pendant le siège de 60 heures, les terroristes allaient de salle en salle en essayant de trouver des victimes supplémentaires.

Tijdens het beleg van 60 uur liepen ze de kamers af om meer slachtoffers te vinden.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman : Une vision des crimes du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -


On a décidé de proposer des vasectomies à tous les hommes, mais en particulier, les hommes américains au début de la file d'attente, juste à côté de la résidence de l'Ambassadeur pendant son [Pas clair]. Et l'hôtel nous a donné la salle de bal pour ça. Une salle très appropriée. (Rires) Et comme il était bientôt l'heure du déjeuner ils ont dit Très bien, on va vous servir le repas. Bien entendu, ce sera du Cola américain. Vous avez deux marques, Coke ...[+++]

We besloten om vasectomie aan te bieden aan alle mannen, maar in het bijzonder aan Amerikaanse mannen vooraan de wachtrij aan de residentie van de Ambassadeur tijdens zijn [onduidelijk]. Het hotel gaf er ons de balzaal voor. Zeer geschikte zaal voor de taak. (Gelach) Omdat het bijna lunchtijd was, zeiden ze: Oke, we geven u een lunch. Natuurlijk moet het met Amerikaanse cola. Je krijgt twee merken, Coke en Pepsi. En je kan kiezen tussen hamburger en hotdog. Ik vond een hotdog hier meer symbolisch. (Gelach) Dit is een jongeman, Willy Bohm genaamd, die werkte voor USAID. Uiteraard kreeg hij zijn vasectomie. Dat zie je aan zijn half opgeget ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


Donc on s'est dit, Même si vous avez deux heures un dimanche tous les six mois, ce n'est pas grave. Ce sera assez. Donc c'est en partie pourquoi le groupe des tuteurs a si rapidement grandi. Ensuite on s'est dit, Bon, qu'est-ce qu'on va faire avec la salle pendant la matinée, parce qu'il doit être utilisé avant 14h30 ? Donc on a commencé à améner des classes pendant la matinée. Alors chaque jour, il y a une sortie éducative où ils créent un livre ensemble. Vous pouvez le voir ci-dessus en train d'être tapé. Voila une classe qui est en train de devenir beaucoup trop enthousiaste sur la composition.

Dus wij zeiden: Ook al heb je twee uur op een zondag, elk half jaar, maakt niet uit. Dat is genoeg. Dus dat is deels waarom het lerarenbestand zo snel groeide. Toen dachten we, Okee, wat gaan we overdag met de ruimte doen? Het moet ook voor half drie gebruikt worden. Overdag begonnen we klassen binnen te halen. Er is elke dag een school-uitje waar ze samen een boek maken; je kan het daarboven getypt zien worden. Dit is een van de klassen terwijl ze véél te enthousiast worden over schrijven.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Ils vous conduiront à l'hôpital alors que vous êtes mourant et resteront dans la salle d'attente pendant qu'on vous fait un pontage.

Ze brengen je met hun eigen auto naar het ziekenhuis terwijl je doodgaat en blijven in de wachtkamer zitten terwijl je een bypass krijgt.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment Airbnb a repensé la confiance grâce au design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -
Hoe Airbnb ontwerpt voor vertrouwen - TED Talks -


Faites-les asseoir dans une salle de classe, parlez-leur de Platon, à l'âge de 20 ans, dirigez-les vers une carrière de consultant en management pendant 40 ans, et ils se souviendront toujours de cette leçon.

Zet ze in een klas, vertel ze op hun 20ste over Plato, en na een 40-jarige carrière als management consultant herinneren ze zich die les nog.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton : Athéisme 2.0 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -


Quand mon premier livre pour enfants a été publié en 2001, je suis retourné dans mon ancienne école primaire pour parler aux élèves du fait d'être un auteur et un illustrateur, et pendant que j'installais mon projecteur dans le réfectoire, j'ai regardé de l'autre côté de la salle, et elle était là : mon ancienne serveuse de cantine.

Toen mijn eerste kinderboek in 2001 gepubliceerd werd, ging ik naar mijn oude basisschool om de leerlingen te vertellen over mijn leven als schrijver en tekenaar.
https://www.ted.com/talks/jarr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les dames de la cantine sont des héros - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jarr (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom kantinejuffen helden zijn - TED Talks -
Waarom kantinejuffen helden zijn - TED Talks -


Les directeurs d'Electrolux prennent nos offres, notre liste de mesures incitatives et quittent la salle pendant 17 minutes. Ils reviennent ensuite pour nous dire : « Nulle collectivité n'a jamais été aussi généreuse pour tenter de garder des emplois ici.

Het management van Electrolux nam onze stapel, onze lijst van beloningen, in ontvangst en zij verlieten de kamer. Na 17 minuten kwamen ze terug en ze zeiden: Wauw, dit is het meest genereuze aanbod ooit van een gemeenschap, om te proberen de banen hier te behouden.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Granholm: Proposition pour une énergie propre : course au sommet ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Granholm: Een voorstel voor schone energie — Race naar de top! - TED Talks -
Jennifer Granholm: Een voorstel voor schone energie — Race naar de top! - TED Talks -


J’étais assis dans cette grande salle de négociations, à un moment, pendant trois ou quatre heures, sans entendre le mot océan une seule fois.

Ik zat daar in die grote conferentiehal, en in die drie of vier uur viel het woord oceaan niet één keer.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Dunbar : A la découverte des climats du passé, dans les océans et les glaces. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Dunbar: Oude klimaten ontdekken in oceanen en ijs - TED Talks -
Rob Dunbar: Oude klimaten ontdekken in oceanen en ijs - TED Talks -


Mia Lozada est interne en chef de médecine interne au centre médical UCSF Medical Center, mais pendant trois ans comme étudiant elle a été bénévole à Health Leads dans la salle d'attente des consultations du Centre médical de Boston.

Mia Lozada is Hoofd Interne Geneeskunde bij UCSF Medical Center, maar als scholier werkte ze 3 jaar lang als vrijwilliger voor Health Leads in de wachtruimte van Boston Medical Center.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Et pendant que j'y suis, je voudrais juste vous montrer ce que nous pouvons amener dans les les salles de classe, et, bien sûr, ce que nous pouvons amener dans votre poche.

Ik wil gewoon laten zien wat we kunnen brengen op scholen, en inderdaad, wat we in je zak kunnen steken.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la salle pendant ->

Date index: 2020-12-24
w