Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avec j’ai été le témoin direct au " (Frans → Nederlands) :
Compassion provient de deux mots latins : « cum » et « passio », qui signifient : souffrir avec. J’ai été le témoin direct au Rwanda de la souffrance humaine, incommensurable, au point d’en être ému jusqu’aux larmes parfois.
Het woord compassie komt van twee Latijnse woorden: ‘cum' 'passio’, die gewoon ‘mede lijden’ betekenen. De dingen die ik zag en meemaakte toen ik in Rwanda geconfronteerd werd met menselijk lijden, bewogen me soms tot tranen.
J'étais très troublé parce que j'étais le témoin direct de cette violence.
Ik was zeer verontrust omdat ik het geweld zelf meegemaakt had.
Au Transkei, j'ai été le témoin d'un rite de passage de l'adolescence, dans la tribu Xhosa.
In Transkei zag ik een ontgroeningsritueel van de Xhosa-stam.
J
'en ai parlé à la direction d'un internat des plus prestigieux, en Nouvelle-Angleterre, et ils
m'ont dit : « On le sait déjà. Chaque année, en plus des cours, on a aussi une semaine de bien-être. C'est très excitant. Lundi soir, nous avons le plus grand expert mondial qui vient nous parler de la dépression chez les adolescents. Mardi soir, c'est la violence à l'école et les brimades. Mercredi soir, les troubles de l'alimentation. Jeudi soir, la chasse aux drogues. Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur
...[+++]. (Rires) J'ai dit : « C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir. » (Rires) (Applaudissements) Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout. Silence sur la ligne. Et dans ce silence, j'ai dit : « Je serais heureux de venir parler dans votre école, mais sachez que ce n'est pas la semaine du bien-être, c'est celle du mal-être. Vous avez souligné toutes les choses négatives qui peuvent arriver, mais rien dit des choses positives. » L'absence de maladie n'est pas la santé. Voici comment obtenir la santé : Il faut inverser la recette du bonheur et du succès.
Ik sprak met een prestigieuze kostschool in New England, en ze zeiden: Dat weten we al. Dus ieder jaar houden we een wellness-week, Geweldig: maandagavond hebben we een wereldexp
ert die komt praten over depressie bij adolescenten. Dinsdagavond is het geweld en pesten. Woensdagavond: eetstoornissen. Donderdagavond: drugsgebruik. Vrijdagavond proberen we te kiezen tussen riskante seks of geluk. (Gelach) Ik zei: Dat is de vrijdagavond van de meeste mensen. (Gelach) (Applaus) Ik ben blij dat je d
ie leuk vond... zij niet. Stilte aan de ande ...[+++]re kant van de lijn. In die stilte zei ik: Ik wil graag komen praten op uw school, maar besef wel: dat is geen wellness-week, maar een ziekte-week. U heeft alle negatieve dingen aangegeven, maar niet gesproken over de positive. De afwezigheid van ziekte is geen gezondheid. Gezondheid bereik je zo: We moeten de formule voor geluk en succes omdraaien.Et il leur dirait: Je vous ai aiguillé dans cette direction, maintenant que je vous aiguille dans une autre, tout ira bien. Mais si on saisit combien le sens donné est important alors on se rend compte que c'est en effet primordial d'y consacrer du temps, de l'énergie, et de l'effort pour faire en sorte que les gens s'intéressent à ce qu'ils font.
Hij vertelde hen: 'Op dat moment heb ik jullie in die richting gestuurd en nu stuur ik jullie in de andere richting, en alles is oké. Als je het belang van betekenis begreep, dan kwam je te weten dat het eigenlijk belangrijk is tijd, energie en moeite te besteden om mensen te doen houden van hetgeen ze doen.
Pendant que nous, les humains, maintenons notre rôle de plus grand prédateur de la planète, j'ai été témoin de répercussions directes et les ai photographiées.
Terwijl de mens vasthoudt aan zijn rol als belangrijkste roofdier op aarde, heb ik de uitwaaierende gevolgen daarvan zelf gezien en gefotografeerd.
(Rires) Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier
volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une é
chelle momumentale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan i
ndividuel. Et vous savez ce que j'ai appris? Ils ont tous de l'importance. Alors quand je regarde dans cette salle les gens qui ont soit atteint, ou sont en passe d'obtenir,
...[+++] des niveaux remarquables de réussite, je voudrais vous offrir ce rappel: n'attendez pas. N'attendez pas d'avoir gagné votre premier million pour faire la différence dans la vie de quelqu'un. Si vous avez quelque chose à donner, donnez-le maintenant. Servez de la nourriture dans une soupe populaire, nettoyez un parc
(Gelach) Zowel bij mijn werk voor Robin Hood als bij mijn hobby als vrijwillige brandweerman, ben ik getuige van vrijgevigheid en vriendelijkheid op monumentale schaal, maar ik ben ook getuige van gevallen van gratie en moed op individuele basis. Weet je wat ik geleerd heb? Ze doen er allemaal toe. Dus wanneer ik deze zaal rondkijk naar mensen die uitzonderlijke successen behaald hebben, of ernaar op weg zijn, dan wil ik jullie hieraa
n herinneren: wacht niet. Wacht niet tot je je eerste miljoen hebt verdiend om een verschil te maken in iemands leven. Als je iets te geven hebt, geef het nu. Serveer eten in een gaarkeuken, maak een buurtpa
...[+++]rk schoon,C
'est en fait un surnom donné aux prêtres au 18ème siècle . (Rires) Il a continué, De plus, je suis un prêtre moi-même . Je lui ai donc demandé : Voudriez-vous venir témoigner à la cour ? Il a répondu qu'il en serait ravi. Et j'ai dit - et il a dit, Voudriez
-vous que je vienne avec mon col romain ? J'ai dit, Oui, ce serait - s'il vous plait... (Rires) CA : C'est sup
er. RB : Donc notre témoin principal était - a argumenté que c'était en fait Tant pis po
...[+++]ur le Prêtre, voici les Sex Pistols . (Rires) Le juge nous a jugés - à son grand regret, non coupables, donc -
Het is eigenlijk een bijnaam die aan priesters werd gegeven in de 18e eeuw . (Gelach) Hij ging verder: Bovendien ben ik zelf een priester . Dus zei ik: Zou u het erg vinden om naar de rechtbank te komen? Hij zei dat hij heel graag wilde komen en ik zei -- en hij zei: Wil je graag dat ik mijn halsband draag? Ik zei: Ja, dat zou heel -- alstublieft... (Gelach) CA: Schitterend. RB: Onze kroongetuige betoogde dat het eigenlijk De priester doet er niet toe, hier zijn de Sex Pistols was. (Gelach) De rechter oordeelde met tegenzin dat we onschuldig waren.
Les jurés dans le système judiciaire britannique aiment voir un témoin en direct pour voir si ils peuvent repérer des signes révélateurs de mensonge, l'oeil qui cligne, l'hésitation.
Juryleden uit het V.K., in de justitie uit het V.K., willen een live getuige zien om te zien of er tekenen van leugenachtigheid zijn - met de ogen knipperen, de aarzeling.
Si les OBE en permettent une observation directe, alors, peut-être, jusqu'à ce que la bonne technologie soit développée, les OBE sont des outils naturels car elles permettent aux chercheurs d'être témoins de cette réalité et de vérifier ses possibles interactions avec notre réalité.
Als BLE's ons in staat stellen om deze werkelijkheid direct te observeren dan zijn, totdat er geschikte technologie is ontwikkeld, BLE's wellicht een bruikbaar, natuurlijk instrument, want het stelt onderzoekers in staat om getuige te zijn van zo’n werkelijkheid en de mogelijke interactie met onze fysieke werkelijkheid te verifiëren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec j’ai été le témoin direct au ->
Date index: 2024-01-29