Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec du contreplaqué pendant » (Français → Néerlandais) :
BJ : Et il a deux cloisons en contreplaqué couvertes de tissu -- curieusement similaire, en fait, aux canoës en contreplaqué que le père d'Adrien fabriquait dans leur atelier quand il était enfant,.
BJ: Hij heeft schotten, gemaakt van multiplex, overtrokken met stof -- en heeft eigenlijk wonderlijk veel weg van de multiplex kano's die Adrian's vader maakte in hun werkplaats, toen hij nog een jongen was.
(Rire) On était pas débile : on a mis une feuille de contreplaqué environ cinq pied devant.
(Gelach) We waren niet dom: we zetten er nog een groot blad triplex voor.
Voici ce qu'on appelle une attelle. Et j'ai été très touchée par le travail de Dean Kamen pour les militaires, ou pour les soldats. Parce que Charles et Ray avaient conçu une attelle en contreplaqué moulé. La voilà.
Dit noemen we een spalk. Ik was erg ontroerd door Dean Kamens werk voor het leger, of voor de soldaten. Want Charles en Ray ontwierpen een multiplexspalk. Dit is 'm.
John Hunter met tous les problèmes du monde sur un plateau en contreplaqué de 10 par 13 - et laisse ses élèves de CM1 les résoudre. A TED2011, il explique comment son jeu Paix dans le Monde séduit des écoliers, et pourquoi les leçons complexes qu'il enseigne - spontanées, et toujours surprenantes - vont plus loin que les exposés en classe.
John Hunter zet alle problemen van de wereld op een 1.20m x 1.50m multiplex bord — en laat zijn 9-jarige leerlingen ze oplossen. Op TED2011 legt hij uit hoe het Wereldvredespel scholieren boeit en waarom de complexe lessen die het spel geeft — spontaan en altijd verrassend — verder gaan dan dat het bij klassikale sessies mogelijk is.
Nous allons être en mesure de voir un cerveau d'enfants pendant qu'ils ressentent une émotion, pendant qu'ils apprennent à parler et à lire, pendant qu'ils résoudent un problème de maths, pendant qu'ils ont une idée.
We zullen het brein van kinderen kunnen zien terwijl ze een emotie ervaren, terwijl ze leren praten en lezen, terwijl ze een wiskundevraagstuk oplossen, terwijl ze een idee hebben.
Donc, du Dapsone, ou quelque chose comme ça, vo
us devez le prendre pendant un certain temps. Il y a une histoire merveilleuse où il parle à un villageois en Inde. Il lui dema
nde Est-ce que vous avez pris votre Dapsone ? Oui . Vous l'avez pris tous les jours ? Oui Vous l'avez pris pendant un mois ? Oui . En fait, ce que le type voulait dire, c'est qu'il avait donné les doses des 30 jours de Dapsoe à son chien, ce matin. (Rires) Il disait la vérité. Parce que dans une culture différente, le chien est votre substitut, vous savez, aujourd
...[+++]'hui , ce mois-ci , depuis la saison des pluies , Il y a beaucoup d'occasions de mauvaise interprétation. Et donc, un problème ici est, dans certains cas, de savoir comment gérer des problèmes qui ne semblent pas intéressants, comme la conformité.
Bijvoorbeeld Dapsone of iets dergelijks moet je een tijdje blijven innemen. Er is e
en prachtig verhaal over een gesprek met een dorpeling in India. Heb je je Dapsone ingenomen? Ja . Heb je het elke dag ingenomen? Ja . Heb je het een maand lang ingenomen? Ja . Wat de man bedoelde was dat hij een 30-dagendosis Dapsone die ochtend aan zijn hond had toegediend. (Gelach) Hij vertelde de waarheid. Omdat in een andere cultuur, de hond een surrogaat voor je is, je weet wel, vandaag , deze maand , sinds het regenseizoen, er zijn veel mogelijkheden voor misverstanden. Het probleem hier is om in sommige gevallen te achterhalen hoe om te gaan met za
...[+++]ken die oninteressant lijken, zoals het volhouden van de behandeling.Pendant 10 ans, nous nous sommes malheureusement retrouvés à communiquer des images de destruction, des images de tueries, de conflits religieux, des images de violence, en provenance d'une magnifique parcelle de terre, une région qui fut jadis la source des civilisations, de l'art, et de la culture pendant des milliers d'années.
10 jaar lang zagen we onszelf beelden van vernieling rapporteren , beelden van doden, van sektarische conflicten, beelden van geweld, uit een prachtig land, een regio die ooit de bron was van beschavingen, kunst en cultuur gedurende duizenden jaren.
Sergey l'a mentionné avec notre ingénieur Orkut qui a réalisé Orkut pendant son temps de travail. Nous avons appelé cela à Google les 20% . L'idée, c'est que pendant 20% de votre temps, vous pouvez travaillez sur la chose qui vous tient à cœur.
Sergey vermeldde Orkut, hetgeen iets is dat Orkut in zijn tijd wilde doen. We noemen het -- bij Google hebben we er de 20 procent-tijd van gemaakt. De bedoeling is dat gedurende 20% van je tijd als werknemer bij Google, je datgene kunt doen waarvan je denkt dat dat het beste is.
Et pendant les trois ans pendant lesquels je fus ministre des finances, ils ont engrangé une moyenne de 360 millions de dollars de profits annuels.
In de drie jaar dat ik Minister van Financiën was, maakten ze gemiddeld 360 miljoen dollar winst per jaar.
Pendant que vous tapez un CAPTCHA, pendant ces 10 secondes, votre cerveau fait quelque chose d'incroyable.
Terwijl jullie een captcha typen, doen tijdens die 10 seconden jullie hersenen iets geweldigs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec du contreplaqué pendant ->
Date index: 2023-09-18