Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec du contenu authentique » (Français → Néerlandais) :
Parce que vous voyez, avec Duolingo, les gens apprennent avec du contenu authentique.
Omdat mensen met Duolingo eigenlijk met echte inhoud leren.
Si vous possédez du contenu que les autres téléchargent sur YouTube, vous devez l'enregistrer sur le système d'identification de contenu, et alors vous aurez le choix de la façon dont est utilisé votre contenu.
Als jij content hebt die anderen naar YouTube opladen zou je die moeten registreren in het Content ID System, en dan zal je kunnen kiezen hoe die content wordt gebruikt.
Donc, aussi longtemps que nous sommes des êtres humains authentiques dans tous les sens du terme alors toutes les expériences que nous vivons sont authentiques.
Zolang we enigszins authentieke menselijke wezens zijn, is elke ervaring die we hebben authentiek.
Le contenu devient meilleur et donc la recherche plus facile quand les individus peuvent vivre en créant du bon contenu.
De inhoud wordt steeds beter en het zoeken verloopt beter wanneer mensen hun kost kunnen verdienen door degelijke inhoud te produceren.
Vous pouvez ajouter des pop-up avec les liens actifs et des icônes customisées, ou importer du contenu de tout service en ligne, tel que Flickr, ou ajouter des articles et des billets avec des liens vers le contenu complet.
Je kunt pop-ups toevoegen met live links en zelfgekozen iconen, of verwerk er content in van een willekeurige webservice, zoals Flickr, of voeg artikelen en blogberichten toe met links naar de volledige content.
Chaque lecteur DVD, console de jeux, télévision et ordinateur que vous rameniez à la maison, peu importe ce que vous pensiez avoir quand vous l'avez acheté - pouvait être cassé par les industries de contenu, s'ils voulaient poser comme condition de vous vendre le contenu.
Elke dvd-speler en gamespeler en tv en computer die je mee naar huis nam, ongeacht wat je dacht te krijgen toen je ze kocht, kon onklaar gemaakt worden door de 'content'-sector als ze daar een voorwaarde van maakten bij de verkoop van de 'content'.
Si on change juste une lettre dans ce contenu, on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu : FREE (libre).
Als je slechts 1 letter verandert, krijg je een veel betere inhoud: 'Vrij'
Fondamentalement, plutôt que, par exemple, mesurer le contenu par le nombre de personnes qui le regardent, on obtient les données de base pour regarder la capacité à susciter des commentaires du contenu.
In plaats van bijvoorbeeld content te meten op basis van hoeveel mensen kijken, krijgen we hier de basisgegevens over hoe content tot interactie leidt.
Et donc les pertes d'emplois venues de l'Internet et tout ce vol de contenu, nous ont par conséquent laissé avec un emploi négatif dans nos industries de contenu.
Het banenverlies dat kwam met het Internet en al deze piraterij, heeft ons opgezadeld met negatieve tewerkstelling in onze media-industrie.
Être proche du contenu -- c'est-à-dire le contenu réellement cher à mon cœur.
Dicht bij de inhoud blijven -- de inhoud ligt me echt na aan het hart.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec du contenu authentique ->
Date index: 2022-02-08