Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avec des blouses de laboratoire » (Français → Néerlandais) :

C'est une surenchère de termes, combinée avec des blouses de laboratoire, vous attendez derrière tout ça une science hors du commun.

Het wordt als maar beter, en als je daar nog witte labjassen aan toevoegt, dan stel je je voor dat hier geweldige wetenschap achter zit.
https://www.ted.com/talks/tris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le mystère malodorant de la phéromone humaine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tris (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geurige mysterie van het menselijke feromoon - TED Talks -
Het geurige mysterie van het menselijke feromoon - TED Talks -


C'est mon professeur, — mon assistante de laboratoire — et elle me guide à travers tout le laboratoire.

Ze is mijn leraar -- mijn lab-assistent -- en ze begeleidt me door het hele laboratorium.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Vous n'avez pas besoin de demander à ces gars. Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusions à laquelle ...[+++]

Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terugkomt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel van de prefrontale cortex: de mediale prefrontale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale co ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


D'abord, et c'est très important, la blouse n'était pas blanche mais grise.

Ten eerste en meest cruciaal was de laboratoriumjas niet wit, maar grijs.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythes sur la psychologie démystifiés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -


Comme je suis un homme de terrain, j'ai des attaques de panique si je dois rester trop longtemps dans un labo, avec une blouse blanche : laissez-moi sortir !

Omdat ik een persoon ben die graag buiten is, krijg ik paniekaanvallen als ik te veel uren met doorbrengen in een lab met een witte jas aan -- haal me weg.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow : comment sauver un requin si l'on ne sait rien de lui ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -


En parlant de choses à acheter, c'est socialement inacceptable pour moi d'apparaître toujours dans les mêmes vêtements, j'ai donc besoin de 40 blouses pour faire cette série.

En nu we het erover hebben, omdat het sociaal onacceptabel is als ik telkens dezelfde kleren aan heb, heb ik 40 bloesjes nodig om deze serie te maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse


Et quand vous y allez, vous attendez pendant des heures pour n'avoir que des réponses évasives et être examiné par quelqu'un en blouse blanche qui n'a que 10 minutes à vous accorder et qui ne s'intéresse pas au dialogue.

En als je er bent, moet je soms urenlang wachten om van het kastje naar de muur gestuurd te worden en geëvalueerd te worden door een stoïcijns figuur in een witte jas die slechts tien minuten tijd heeft en geen waarde hecht aan het gesprek.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les barbiers peuvent maintenir les hommes en bonne santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kapperszaken mannen gezond kunnen houden - TED Talks -
Hoe kapperszaken mannen gezond kunnen houden - TED Talks -


Il a même dit : « Et s'ils voyaient des erreurs et nous poursuivaient en justice ? » Ce que j'ai vu derrière chacune de ces excuses, c'est une peur profonde, et j'ai appris que pour devenir médecin, il fallait enfiler une blouse blanche, ériger un mur et se cacher derrière.

Hij zei zelfs: Wat als ze een fout zien en ons een proces aandoen? Ik zag dat achter ieder excuus een diepe angst schuilging. Ik begreep hieruit dat je als dokter een witte jas moet aantrekken, een muur moet opwerpen en je erachter verschuilen.
https://www.ted.com/talks/lean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que votre médecin ne vous dit pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lean (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -


Les tests de laboratoires traditionnels pour diagnostiquer des maladies peuvent être trop chers ou encombrants pour les régions qui en ont le plus besoin. La réponse ingénieuse de George Whitesides, présentée à TEDxBoston, est un outil très simple qui peut être fabriqué pour un coût quasiment nul.

Traditionele labtests voor diagnose van ziekten kunnen te duur en te omslachtig zijn voor de meest behoeftige regio's. George Whitesides 'ingenieuze antwoord op TEDxBoston, is een waterdicht instrument dat bijna gratis kan worden geproduceerd.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec des blouses de laboratoire ->

Date index: 2023-02-22
w