Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avec cette crise » (Français → Néerlandais) :
Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et reconnaître que le fait d'être pauvre ne signifie pas être ordinaire.
Maar misschien geef ik wel iets beters omdat ik ze hoop geef. En midden in deze economische crisis, die zovelen van ons geneigd zijn te benaderen met angst, denk ik dat we er goed aan doen iets van Jane te leren en uit te dragen, te erkennen dat arm niet gelijk staat aan gewoontjes zijn.
Je ne connais rien à la crise fiscale mais je sais qu'il existe une crise éducative que nous traversons en cette seconde-même, et si nous laissons les gens continuer à dire cette bêtise « nous ne pouvons pas nous permettre cela » - Voilà Bill Gates dit que cela va coûter 5 milliards de dollars.
Over de fiscale afgrond weet ik niets, maar er is een afgrond in het onderwijs en we staat op dit moment op de rand, en als we mensen toestaan door te gaan met deze onzin over dat we het niet kunnen betalen -- Bill Gates zegt dat het vijf miljard dollar gaat kosten.
En tant que citoyen, au moment où nous vivons cette expérience de crise de confiance, crise de compétence, crise de légitimité, je pense qu'il existe une tentation de se mettre en retrait et de dire Katrina, l'Irak, nous ne savons ce que nous y faisons. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous couper du monde.
Wij burgers maken hetzelfde proces door: de crisis van het zelfvertrouwen, de vaardigheid en de rechtvaardiging. Het is verleidelijk om onze handen van de wereld af te trekken, om te zeggen: Katrina, Irak - we weten niet waar we mee bezig zijn. We kunnen het ons niet veroorloven de handen van de wereld af te trekken.
Nous amenons donc cette machine et nous recréons des
crises de salle d'opération auxquelles cette machine pourrait être confrontée. dans un des hôpitaux auxquels elle est destinée, et dans un environnement contrôlé et sûr, on évalue son efficacité. Nous sommes alors en mesure de comparer les résul
tats de cette étude avec les expériences du monde réel, parce que nous en mettons deux dans des hôpitaux gérés par John Hopkins au Sierra Leone, dont l'hôpital où cette césarienne
...[+++] en urgence a eu lieu.
We testen deze machine door een aantal van de operatiekamercrises te simuleren waar deze machine mee te maken kan krijgen in een van de ziekenhuizen waarvoor ze bestemd is. We kunnen nu in een besloten, veilige omgeving haar doeltreffendheid evalueren. We kunnen dan de resultaten van die studie vergelijken met de ervaring in de echte wereld, omdat we er twee plaatsen in ziekenhuizen waar Johns Hopkins mee samenwerkt in Sierra Leone, met inbegrip van het ziekenhuis waar die keizersnede plaatsvond.
Nous avons encore plein de temps pour éviter cette crise, et le fiscal cliff était juste un essai de plus pour essayer de forcer les deux côtés à résoudre la crise.
De 'fiscal cliff' is alleen maar weer eens een poging om de sociale partners te dwingen de crisis op te lossen.
C'est d'abord une crise culturelle, une crise des institutions, incapables de ré-imaginer ces façons stupides de faire avec lesquelles nous avons grandi, incapable de remettre en cause cette urbanisation égoïste et affamée qui a construit ces villes basées sur la consommation, du sud de la Californie jusqu'à New York ou Dubaï.
Het is vooral een culturele crisis, een crisis binnen de instellingen, die vasthouden aan de stompzinnige manieren waarop we zijn gegroeid. Ze zijn niet in staat het hoofd te bieden aan de olie-verslindende, egoïstische verstedelijking, met als blijvend resultaat steden die op consumptie zijn gebaseerd, van het zuiden van Californië tot New York en Dubai aan toe.
Et cette crise mondiale de la main-d’œuvre arrivera très vite.
Deze wereldwijde personeelscrisis komt er al heel snel aan.
Donc les résultats de ces expériences m'ont amené à me dire que je devrais fonder une entreprise, et que l'on devrait étendre ceci dans un contexte plus large. J'ai fondé une entrep
rise appelée Ikaria avec de l'aide extérieure
. Et avec cette entreprise, la première chose que j'ai faite a été de créer une formule liquide de sulfure d'hydrogène injectable et d'en envoyer à des médecins chercheurs partout dans le monde travaillant sur des modèles de soins intensifs et les résultats sont incroyablement positifs. Dan
s un des modèles de ...[+++]crise cardiaque, les animaux ayant reçu du sulfure d'hydrogène ont montré une réduction de 70 pour cent des dégâts cardiaques comparé à ceux qui ont reçu le traitement standard que vous et moi recevraient si nous avions une crise cardiaque aujourd'hui.
Dus deze bewijs van kunnen -experimenten maakten dat ik zei dat ik een bedrijf moest oprichten en dat we dit naar een groter speelveld
moesten brengen. Ik richtte het bedrijf Ikaria op met de hulp van anderen. En dit bedrijf, het eerste wat het deed was het maken van een vloeibare oplossing van H2S een injecteerbare vorm die we in konden pakken en op konden sturen naar wetenschappers wereldwijd die
werken aan modellen over kritische zorg. De resultaten zijn ongelooflijk positief In een model van een hartaanval, dieren die H2S gekregen
...[+++] hadden toonden een 70% afname in schade aan het hart vergeleken met de standaardzorg die jij en ik zouden krijgen als we nu hier een hartaanval zouden krijgen.Donc ce que nous trouvons c'est qu'il y a cette grande quantité d'informations de crise perdues parce qu'il y a simplement trop d'informations pour qu'on puisse réellement en faire quelle chose à l'heure actuelle.
We zien dat er sprake is van een grote hoeveelheid verloren crisisinformatie omdat er gewoon teveel informatie is voor ons op dit moment om er ook maar iets mee te doen.
En fait, nous allons revenir en arrière et regardons ce qui a causé cette crise, parce que le consommateur, chacun d'entre nous, dans notre vie quotidienne, a effectivement contribué à une grande partie du problème.
Laten we eens terug gaan kijken naar wat de crisis veroorzaakte, want consumenten, wij allemaal, in ons dagelijkse leven, hebben daar eigenlijk sterk aan bijgedragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avec cette crise ->
Date index: 2021-01-02