Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avançons » (Français → Néerlandais) :
Avançons maintenant jusqu'à il y a trois ans.
Nu door in de tijd naar nog geen drie jaar terug.
Avançons rapidement aux années 90 quand ces deux équipes d' astronomes que j'ai citées au début ont été inspirées par ce raisonnement pour mesurer le taux auquel l'expansion ralentit.
Laten we nu even snel doorspoelen naar de jaren negentig, als die twee teams van astronomen die ik in het begin noemde, door deze redenering werden geïnspireerd om de vertraging van deze uitdijing te gaan meten.
« Ô sommeil, ô bienfaisant sommeil, doux réparateur de la nature, comment donc t'ai-je effrayé ? » Shakespeare encore, dans... -- je ne vais pas le dire -- la pièce écossaise. [Correction: Henry IV] (Rires) De la même époque : « Le sommeil est la chaîne dorée qui lie notre santé et notre corps. » Extrêmement prophétique, par Thomas Dekker, un autre dramaturge élisabé
thain. Mais si nous avançons de 400 ans, le ton utilisé pour parler du sommeil change quelque peu. Ceci est de Thomas Edison, au début du 20e siècle. « Le sommeil est un gaspillage de temps criminel et un héritage de nos jours préhistoriques. » Boum. (Rires) Et si nous avanço
...[+++]ns jusqu'aux années 80, certains d'entre vous se souviendront peut-être que Margaret Thatcher est réputée avoir dit : « Le sommeil, c’est pour les mauviettes. » Et, bien sûr, le tristement célèbre -- quel était son nom déjà ? -- le tristement célèbre Gordon Gekko dans « Wall Street » a dit, « L'argent ne dort jamais. » Que faisons-nous au 20e siècle par rapport au sommeil?
O slaap, O lieve slaap, zachte min van de natuur, hoe kon ik je verjagen? Shakespeare weer, van - ik zeg het niet - het Schotse stuk. [Correctie: Henry IV, Part 2] (Gelach) Uit de dezelfde tijd: Slaap is de gouden ketting die gezondheid en onze lichamen samenhoudt. Zeer profetisch, door Thomas Dekk
er, een andere Elizabethaanse toneelschrijver. Maar als we 400 jaar vooruitgaan, verandert de toon over slaap enigszins. Dit is van Thomas Edison, begin 20e eeuw. Slaap is een criminele verspilling van tijd en een erfenis van toen we nog in holen leefden. Bang! (Gelach) Van in de jaren 80 herinneren sommigen van jullie zich misschien dit van Ma
...[+++]rgaret Thatcher: Slaap is voor watjes. En natuurlijk de beruchte - wat was zijn naam weer? - de beruchte Gordon Gekko van ‘Wall Street’: Geld slaapt nooit. Wat doen we in de 20e eeuw met slaap?En étant open source, nous avons créé ce large réseau de Recherche et Développement, et nous avançons plus vite que n'importe quelle coentreprise financée par capital risque.
Door met open source te werken, hebben wij een gedistribueerd onderzoeksnetwerk gemaakt, waarmee wij sneller werken dan iedere commerciële tegenhanger.
Et ce qui me rend si heureux, c'est que maintenant, quand nous regardons de telles statistiques, nous avançons vers des faits concrets.
En wat me zo gelukkig maakt is dat er nu een beweging is naar de feiten waneer we hier naar kijken.
Maintenant, à partir de là, avançons rapidement jusqu'en 1995.
We gaan snel vooruit naar 1995.
Masters et Johnson: maintenant nous avançons aux années 50.
Masters en Johnson: we gaan voorwaarts naar de vijftiger jaren.
Auparavant, nous imaginions le cerveau comme un organe modulaire et centralisé où une zone donnée était responsable d'une variété d'actions et de comportements ; plus nous avançons dans nos recherches et plus nous imaginons le cerveau comme une large symphonie musicale interprétée par des centaines, des milliers d'instruments.
Vroeger keken we naar de hersenen als een modulair, gecentraliseerd orgaan, waarin elk gebied verantwoordelijk was voor bepaalde acties en handelingen. Hoe meer we weten over het brein, hoe meer we het zien als een grote muzikale symfonie, gespeeld door honderden of duizenden instrumenten.
Et donc ce que nous faisons c'est que nous commençons simplement et nous avançons jusqu'à des systèmes vivants.
We beginnen eenvoudig en werken ons op naar levende systemen.
Nous sommes avançons, évidemment, vers l'ère du tricordeur.
We gaan duidelijk naar het tijdperk van de tricorder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avançons ->
Date index: 2021-10-23