Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait été tué par les farc " (Frans → Nederlands) :
Quand j'ai rencontré Danilo pour la première fois, à l'ambassade Colombienne de Washington, je n'ai pas pu m'empêcher de dire, vous savez, vous ressemblez à un de mes vieux amis. Eh bien, il s'avère qu'il était le fils de mon ami, Aroberto*, de 1974, qui avait été tué par les FARC,
Toen ik Danilo voor het eerst ontmoette in de Columbiaanse ambassade in Washington, zei ik tegen hem: je lijkt erg op een oude vriend van me. Het bleek toen dat hij de zoon was van mijn vriend Aroberto, uit 1974, die vermoord was door de FARC,
Tragiquement, en 1999, quand elle était en Colombie pour travailler avec le peuple U'wa, concentrée sur la protection de leur culture et de leur langue, elle et deux de ses collègues ont été enlevés et torturés, puis tués par les FARC.
In 1999 werkte ze in Colombia, bij de U'Wa stam, aan het behoud van hun cultuur en taal. Op tragische manier werd ze samen met twee collega's ontvoerd, gemarteld en gedood door de FARC.
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris
principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers
- même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationa
...[+++]le s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titres, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de
16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 August
...[+++]us riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...P
ourrions-nous faire quelque chose pour ces 93 pays ? Et j'ai fondé International Bridges to Justice, qui a la mission spécifique de mettre fin à la torture comme outil d'enquête et de mettre en œuvre les droits à une procédure régulière dans les 93 pays en plaçant des avocats formés à un stade précoce dans les postes de police et dans les salles d'audience. Mes premières expériences, cependant, sont venues du Cambodge, et à l'époque je me souviens d'abord être arrivée
au Cambodge et il y avait, en 1994, encore moins de 10 avocats dan
...[+++]s le pays, car les Khmers rouges les avaient tous tués. Et même 20 ans plus tard, il y avait seulement 10 avocats dans le pays, donc par conséquent vous entriez dans une prison et non seulement vous y trouviez des garçons de 12 ans, vous rencontriez des femmes et vous disiez : « Pourquoi êtes-vous ici ? ». Les femmes disaient : « Eh bien, je suis ici depuis 10 ans parce que mon mari a commis un crime, mais ils ne le trouvent pas. » Donc, c'est juste un endroit où il n'y avait aucune règle de droit.
Kunnen we dan iets doen voor deze 93 landen?” Ik heb Int
ernationale Bruggen naar Gerechtigheid opgericht met de specifieke taak om foltering als onderzoeksinstrument uit te bannen en te zorgen voor een eerlijk proces in de 93 landen, door geschoolde juristen in een vroeg stadium op politiebureaus en in de rechtszalen aanwezig te laten zijn. Mijn eerste ervaringen kwamen uit Cambodja. Ik herinner me dat er toen in 1994 in Cambodja nog altijd minder dan 10 advocaten in het land waren, omdat de Rode Khmer ze allemaal had gedood. Zelfs 20 jaar later waren er nog slechts 10 advocaten in het land. Daarom kon je toen in een gevangenis niet alle
...[+++]en 12-jarige jongens aan treffen, maar ook vrouwen. Als je hen vroeg waarom ze daar zaten, kon je als antwoord krijgen: Ik zit hier al 10 jaar, omdat mijn man een misdaad beging, maar ze kunnen hem niet vinden.” Je vindt daar eenvoudigweg geen rechtsstaat.Cette jeune fille qui s'était arrachée presque 4 cm de sa jambe sans antisceptique, et ce jeune garçon qui était un enfant soldat, et qui m'a dit qu'il avait tué des gens, il avait environ 12 ans. Ces choses là m'ont fait réaliser qu'il ne s'agissait pas d'un film que je pouvais juste arrêter.
Dit jonge kind van wie 4 centimeter uit haar been was weggenomen zonder antiseptica, en die jongen die een kindsoldaat was geweest en die me vertelde dat hij mensen had gedood - hij was ongeveer 12 - deze dingen deden me beseffen dat dit geen film was die ik gewoon kon stoppen.
» Lorsque je suis arrivé au Guatemala en 1995, j'ai entendu parler d'un massacre qui s'était déroulé le 14 mai 1982, où l'armée était arrivée, avait tué les hommes, et avait emmené les femmes et les enfants en hélicoptères vers un endroit inconnu.
Toen ik in 1995 naar Guatemala kwam hoorde ik over een bloedbad dat op 14 mei 1982 had plaatsgevonden, waarbij het leger binnenviel, de mannen vermoordde en de vrouwen en kinderen naar een geheime locatie bracht met een helikopter.
« J'étais avec ma fille qu'on avait violée... » « Quand a-t-elle été violée ? » « Ils l'ont violée quand ils ont tué mon père. » « Combien d'hommes ont violé votre fille ? » « Trois hommes. » « Est-ce que cette question vous a été posée par les enquêteurs du tribunal ? » « Non, ils ne m'ont pas posé cette question. » « Quel âge avait votre fille ? » « Elle était âgée de six ans. » En temps de guerre, le viol est une arme à part entière.
Ik was bij mijn dochter die verkracht was... Wanneer werd ze verkracht? Ze hebben haar verkracht toen ze mijn vader doodden. Hoeveel mannen hebben uw dochter verkracht? Drie mannen. Hebben de onderzoekers van het gerecht u deze vraag gesteld? Nee, ze hebben me die vraag niet gesteld. Hoe oud was uw dochter? Ze was zes jaar oud. In oorlogstijd is verkrachting een volwaardig wapen.
Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois. Ce qui a tué en gros 60 pour cent du corail. Soudain, on avait cette zone que l'on protégeait mais qui avait l'air morte, tout au moins dans les zones coralliennes.
Het was meer dan 32 graden Celsius gedurende 6 maanden. En het heeft feitelijk 60 procent van het koraal gedood. Dus plotseling hadden we dit gebied dat we beschermden, maar nu leek het dood te zijn, tenminste in de koraalriffen.
Gars terrifiant -- considéré par beaucoup comme étant le meurtrier du Dahlia Noir. Bon, James Ellroy croit que Fred Sexton, le sculpteur du Faucon Maltais, a tué la mère de James Elroy. Et cela devient plus bizarre encore. En 1974, durant la production de la comédie étrange en suite du Faucon Maltais , appelée L'oiseau noir , dans lequel joue George Segal, le Musée d'Art du co
mpté de Los Angeles avait un moulage original du Faucon Maltais -- un des six moulages originaux, je pense, faits pour le film -- qui a été volé du musée. Beaucoup de gens on pensé q
...[+++]u'il s'agissait d'un coup de publicité pour le film. John's Grill, que l'ont voit brièvement dans Le Faucon Maltais , est toujours un restaurant à San Francisco, qui avait comme client régulier Elisha Cook, qui joue Wilmer Cook dans le film, et leur a donné un de ses moulages originaux du faucon Maltais
Angstaanjagende man -- voor velen de moordenaar van de Zwarte Dahlia. James Ellroy gelooft dat Fred Sexton, de maker van de Maltezer valk, James Elroy's moeder vermoordde. Ik zal het nog sterker vertellen. In 1974, tijdens de productie van een komisch vervolg op 'The Maltese Falcon', met als titel 'The Black Bird', met George Segal, werd uit het Los Angeles County Museum of Art een gipsen origineel van de Maltezer valk -- één van de zes originele afgietsels gemaakt voor de film, gestolen. Veel mensen dachten dat het om een publiciteitsstunt voor de film ging. John's Grill, dat zelfs kort in 'The Maltese Falcon' te zien is, is nog steeds open in
San Francisco, en schaart onder ha ...[+++]ar vaste gasten Elisha Cook, die Wilmer Cook speelde in de film, en hij gaf ze één van de originele afgietsels van de Maltezer valk.Je me rappelle avoir pensé : Si je me tue, personne ne le remarquera. Une amie m'a dit, peu de temps après, qu'elle avait entendu que Tim Russert, un journaliste nationalement connu, avait parlé de moi à la télévision.
En ik herinner dat ik dacht: Als ik zelfmoord pleeg, zou niemand het merken. Kort daarna vertelde een vriend me, dat ze had gehoord dat Tim Russert, een nationaal gerenomeerd journalist over mij had gesproken op de nationale televisie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait été tué par les farc ->
Date index: 2024-01-29