Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait un quelconque moyen » (Français → Néerlandais) :
Netanyahu, après son élection en 1996, a tendu la main aux iraniens pour voir si il y avait un quelconque moyen de ressusciter la doctrine de périphérie.
Toen Netanyahu gekozen werd in 1996, zocht hij toenadering tot Iran om te zien of het mogelijk was om de doctrine van de periferie te herstellen.
Y a-t-il un quelconque moyen de représenter la pensée en art visuel?
Is er een manier om gedachten in zichtbare kunst om te zetten?
Pour le 20ème anniversaire de Tienanmen ils ont annoncé il y a tout juste 2 jours qu'ils fermaient simplement l'accès à Twitter. Parce qu'il n'y avait aucun autre moyen de le filtrer. Ils ont dû fermer le robinet complètement.
En dat is wat er deze week gebeurt. Op de 20e verjaardag van Tienanmin... hebben ze twee dagen geleden aangekondigd... dat de toegang tot Twitter wordt afgesloten. Twitter kon niet op een andere manier worden gefilterd.
Ils n’essayaient pas de s’en sortir de manière légale parce qu’il n’y avait pas de moyen de s’en sortir légalement.
Ze probeerden niet op een legitieme manier succesvol te worden, want er waren geen legitieme manieren om aan de buurt te ontsnappen.
KB: Kathryn, il n'y avait absolument aucun moyen pour vous de voir à travers ce bandeau.
Kathryn, je kon absoluut niets zien door die blinddoek, toch?
L'hôpital était à plus de quatre heures de trajet. Sevitha n'avait pas les moyens d'y aller, et son bébé mourut. Inspirés par cette histoire, et des dizaines d'autres similaires, mon équipe et moi-même avons compris qu'il fallait une solution sur place, qui fonctionnerait sans électricité, suffisamment simple pour être utilisée par une mère ou une sage-femme, puisque la majorité des naissances ont lieu à domicile.
Maar dat ziekenhuis was meer dan 4 uur ver. En Sevitha had de middelen niet om er te geraken, dus stierf haar baby. Dit verhaal, en tientallen andere vergelijkbare verhalen, inspireerden ons. Mijn team en ikzelf beseften dat er een lokale oplossing nodig was, iets dat kon werken zonder elektriciteit, dat eenvoudig genoeg was voor gebruik door een moeder of een vroedvrouw, nu de meeste bevallingen nog steeds thuis plaatshebben.
Il n'en avait pas les moyens.
Dat kon hij niet betalen.
Ils anesthésiaient les gens, les faisaient convulser, mais la vraie difficulté, c'était qu'il n'y avait pas de moyen de paralyser les muscles.
Mensen werden verdoofd voor de shockbehandeling, maar het probleem was, dat men de spieren niet lam kon leggen.
Et je me souviens encore des premiers cas où ils sont venus, tous les 25 ensembles, elle se levait et ils étaient au fond, et ils la soutenaient, et les juges ne cessaient pas de dire : « Non, non, non, non, nous allons faire les choses exactement de la même manière que d'habitude. » Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui vendait des légumes, elle était assise devant une maison.
Elle a dit qu'elle avait vraiment vu partir en courant la personne dont elle pense qu'e
lle a volé un bijou quelconque, mais la police est ...[+++] venue, ils l'ont attrapée, il n'y avait rien sur elle. Elle était enceinte à l'époque. Elle avait des brûlures de cigarette sur elle. Elle avait fait une fausse couche. Et quand ils ont apporté son cas au juge, pour la première fois il s'est levé et il a dit : « Oui, il n'existe aucune preuve sauf votre confession sous la torture et vous serez libérée. » Et les défenseurs ont commencé à prendre des cas encore et encore et vous verrez, ils ont commencé, étape par étape à changer le cours de l'histoire du Cambodge.
Ik herinner me nog de eerste gevallen. Zij kwamen alle 25 samen. Ze stond op, de anderen stonden achteraan om haar te steunen en de rechters bleven zeggen: Nee, nee, nee, nee, we gaan alles op exact dezelfde manier blijven doen als tevoren.” Maar op een dag kwam het perfecte geval. Het was een vrouw die groenten verkocht. Ze zat op straat. Ze zei dat ze de persoon zag weglopen waarvan ze dacht dat hij de sieraden had gestolen. Maar de politie kwam, ze arresteerden haar, maar vonden niets op
haar. Ze was op dat moment zwanger. Ze had brandwonden van sigaretten. Ze kreeg een miskraam. Toen ze voorkwam voor de rechter stond hij voor de eers
...[+++]te keer op en zei: Ja, er is geen bewijs behalve uw bekentenis door foltering. U zal worden vrijgelaten.” De verdedigers begonnen steeds meer zaken aan te nemen en begonnen stap voor stap de loop van de geschiedenis in Cambodja te veranderen.Aussi, pendant qu'on était à la table, il y avait un rituel dans la famille, quand quelque chose de particulier était arrivé à l'un de nous, que ça soit maman qui ait été élue présidente de la PTA, ou que papa ait eu une affectation à notre collège, ou que quelqu'un ait gagné le concours de talent de jabberwocky, le rituel de la famille était que, une fois que l'annonce avait été faite, on devait prendre 5, 10 minutes pour célébrer cette personne, c'est à dire, en faire toute une histoire concernant celui qui a été honoré d'une quelconque manière,
Als we aan tafel zaten was er ook het ritueel in ons gezin dat wanneer er voor iemand van ons iets belangrijks gebeurd was, variërend van mijn moeder die net gekozen was tot president van de PTA (Parent Teacher Association), tot mijn vader die benoemd was in het bestuur van ons kerkgenootschap, of dat iemand een of andere rare talentenjacht had gewonnen, het ritueel in ons gezin was dat zodra dit bekend gemaakt was, we die persoon vijf à tien minuten lang zoals wij dat noemden moesten ‘vermaken’ wat wil zeggen dat we overdreven veel ophef maakten over degene die op de een of andere manier geëerd was,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait un quelconque moyen ->
Date index: 2025-02-17