Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait un goût " (Frans → Nederlands) :
Elle avait un goût doux et propre comme si vous goûtiez une bouchée d'océan.
Hij smaakte zoet en schoon alsof je een hap uit de oceaan nam.
mais avec un peu de chance, il doit également rendre l'expérience du repassage plus agréable. Nous pourrions appeler cela « Le parfumateur ». Ok, ensuite. Je me brosse les dents deux fois par jour, que se passerait-t-il si nous avions une brosse à dents qui avait un goût de bonbons, et lorsque le goût de bonbons cesserait, vous saurez qu'il est temps de changer votre brosse à dents ? Enfin, j'ai un faible pour les touches de flûte ou de clarinette. Il ne s'agit pas seulement de leurs aspects, mais j'aime leur sensation lorsque vous appuyez dessus. Je ne joue pas de la flûte ou de la clarinette,
Dit is een strijkijzer, voor je kleding, waaraan ik een sproeimechanisme heb toegevoegd. Je vult het reservoir met je favoriete geur en je kleding zal lekkerder ruiken. Ik hoop dat het ook de strijkervaring leuker maakt. Ik hoop dat het ook de strijkervaring leuker maakt. Het zou 'de geurmaker' kunnen heten. Dan de volgende. Ik poets mijn tanden twee keer per dag. Wat als we een tandenborstel zouden hebben die naar snoep smaakt, Wat als we een tandenborstel zouden hebben die naar snoep smaakt, en wanneer de snoepsmaak weg is je zou weten dat het tijd is voor een nieuwe?
Donc, un organisme pourrait, par exemple, apprendre à ne pas manger un certain type de fruits car il avait mauvais goût et qu'il est tombé malade la dernière fois qu'il en a mangé.
Dus een organisme leerde bijvoorbeeld om een bepaalde fruitsoort te vermijden omdat die slecht smaakte en hij er ziek van werd.
L'omelette jambon-fromage que nous avons préparée avait un goût unique parce que nous l'avions faite pour nos clients.
Ik zweer het, de omeletten met ham en kaas smaakten totaal anders, want we maakten ze voor onze gasten.
Je pense qu'ils ont dit que ça avait le goût du poulet.
Ze zeiden dat het smaakte naar kip.
Il avait des goûts de la science: les astrologues observaient les cieux, faisaient des prédictions sur comment ils affecteraient les gens, et puis ces gens-là y donneraient des preuves en jurant de haut en bas que ça a fonctionné.
Het had trekjes van wetenschap: astrologen observeerden de hemel, voorspelden hoe het de mensen zou beïnvloeden, en dan leverden ze er bewijs voor door te zweren dat het echt werkte.
Avez vous déjà eu cette première gorgée de jus d'orange le matin et trouvé qu'il avait un gout juste ... horrible ? Si oui, bien pour vous ! Vous avez certainement une bonne hygiène buccale !
Heb je ooit die eerste slok van sinaasappelsap gehad in de morgen en vond dat gewoon... verschrikkelijk smaakte? Als dat zo is, goed voor jou! Je hebt vast een vrij goede mondhygiëne!
Mais on y a souvent pensé, car a chaque fois qu'elle faisait des surprises de thon ça avait -- vaguement le gout de poudre à canon.
Maar we dachten er nog vaak aan terug. Telkens ze tonijn klaarmaakte, vonden we er een buskruitsmaakje aan.
Et puis je l'ai goûté, et il avait, vous savez, cette espèce de richesse onctueuse du Porto qui caractérise ce vin qui ressemble au Porto de nombreuses façons.
En toen proefde ik hem, en hij, hij had een soort van zalvende, port-achtige rijkdom, die karakteristiek is voor die wijn-- dat het op veel vlakken op port lijkt.
Il y avait une belle corrélation entre le goût des Legos et la quantité de Legos construite.
Er was een correlatie tussen houden van Lego en het aantal dat mensen bouwden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait un goût ->
Date index: 2024-12-14