Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait là-bas des montagnes » (Français → Néerlandais) :
Non. qui vous dit ce que c’est L’argent, parce qu’il est connu depuis longtemps, est bien sûr un des premiers éléments à avoir été ajouté au tableau périodique et à l’époque, on s’appelait ça l’« argentum », le mot latin pour « truc gris et brillant ». C’est aussi la racine du mot « Argentine » parce que les explorateurs espagnols avaient entendu des rumeurs comme quoi il y avait là-bas des montagnes en argent, qui évidemment n’existaient pas.
Nee. die je vertelt wat het is, Zilver, natuurlijk, omdat we het al voor een lange tijd kennen, was een van de eerste elementen die werden toegevoegd aan het periodiek systeem, en toen heette het argentum , Latijn voor glanzend grijs spul , Ook, is het de oorsprong van het woord Argentinië , waarover de Spaanse ontdekkingsreizigers geruchten hoorden over bergen gemaakt van zilver, die natuurlijk niet bestonden.
Il a dit qu'au cours de sa vie, il avait gravi une grande montagne, la montagne du défi contre et ensuite de la victoire sur l'oppression raciale et sur l'apartheid.
Hij zei dat hij in zijn leven een grote berg had beklommen, de berg van het uitdagen en later overwinnen van raciale onderdrukking en apartheid.
Le Royaume d'Israël, gouverné par le Roi Saül en entend parler, et Saül envoie son armée en bas des montagnes et affronte les Philistins dans la Vallée d'Elah, l'une des plus belles vallées du Shéphélah.
Israël en zijn Koning Saul krijgen hier lucht van. Saul leidt zijn leger uit de bergen en gaat de strijd aan met de Filistijnen in de Vlakte van Elah, één van de mooiste van de Shephelah-vlakten.
Ils sont en gros le système de transport d'une carrière gérée par un esclavagiste. Il n'y a pas de routes ici. Alors, ils transportent des charges de pierre sur leurs dos, souvent équivalentes à leur propre poids,
de haut en bas des montagnes de l'Himalaya. Une de leurs mères nous a dit, Vous savez, nous ne pouvons pas survivre ici, mais .. ..mais nous n'arrivons pas à mourir non plus'. C'est une situation horrible. Et s'il y a quelque chose qui me rend très positif sur tout ceci c'est qu'il y a aussi
, en plus de jeunes gens comme ceux-ci qui s ...[+++]ont toujours asservis, il y a d'ex-esclaves qui travaillent maintenant à libérer les autres.
zijn eigenlijk het vervoerssysteem van een steengroeve uitgebaat door een slavenhouder. Er zijn daar geen wegen. Ja, ze dragen lasten van steen op hun rug, vaak van hun eigen gewicht, op en af het Himalaya gebergte. Een van hun moeders zei tegen ons: Weet je, we kunnen hier niet overleven, maar we lijken hier zelfs niet te kunnen sterven. Het is een verschrikkelijke situatie. Als er al iets is waar ik me zeer positief over voel, dan is dat er naast deze kinderen en jonge mannen in slavernij ook ex-slaven zijn die voor de vrijlating van anderen werken.
J'ai dirigé un centre à Harvard entre 2008 et 2010. Il y avait là-bas des gens comme Michael Semple qui parlent les langues afghanes couramment qui ont voyagé dans presque toutes les provinces du pays.
Ik runde een centrum aan Harvard van 2008 tot 2010. Daar waren mensen zoals Michael Semple, die vloeiend de Afghaanse talen spreken, die in haast ieder district gereisd hebben.
Ils se sont dispersés en Afrique aussi, bien sûr, et il y avait là-bas des formes primitives humaines plus anciennes.
Ze verspreidden zich natuurlijk ook over Afrika en er waren daar ook nog oudere, eerdere vormen van mensen.
Plus le statut de l'emploi et de la personne qui l'avait était bas, plus cette personne était éloignée de sa sphère personnelle.
Hoe lager de status van het werk en van de persoon die het uitvoert, hoe verder verwijderd hij van zijn persoonlijke sfeer is.
Il y avait là-bas une personne qui n'était absolument pas impressionnée.
Er was één persoon die duidelijk niet onder de indruk was.
C'était chaud. Mais ce n'était pas suffisamment chaud. Nous avons donc évoqué une multitude d'hypothèses, il y a de pet
its bonhommes verts là-bas qui bouffent cette chaleur. Il y a toutes sortes de choses qui se passent. Mais la seule qui soit lo
gique était qu'il y avait là des sources thermales. Donc qu'il devait y avoir des sources thermales sous-marines. Nous avons monté une expédition pour chercher cette chaleur manquante. Et ainsi on s'est promené le long de cette
chaîne de montagnes ...[+++] dans la région du Rift des Galapagos, et oui, en effet, on a trouvé cette chaleur manquante. C'était incroyable. Ces cheminées géantes. D'énormes cheminées géantes.
Het was heet, maar niet heet genoeg. Dus bedachten we meerdere hypothesen: het komt door kleine groene mannetjes; allerhande dingen die gebeuren. Maar het enige wat logisch was, waren hete bronnen. Dus moesten er onderzeese hete bronnen zijn. We gingen op expeditie om de ontbrekende hitte te zoeken. We gingen langs een bergketen heen vlakbij de Galapagos Rift, en daar vonden we de ontbrekende hitte... Het was verbijsterend. Reusachtige schoorstenen.
Beaucoup, beaucoup de gens sont morts sur l'Everest Et c'était l'année où on avait décidé d'aller chercher tous les corps des alpinistes et de les ramener en bas de la montagne.
Zeer veel mensen zijn omgekomen op Mount Everest en dit was het jaar dat ze besloten om alle lichamen van de bergbeklimmers te bergen en ze vervolgens de berg af te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait là-bas des montagnes ->
Date index: 2021-10-10